Szóval kép? Ma már klasszikusnak számít

Mostanában sokat vonatoztam… és az utazásról jutott eszembe egy régen látott, de emlékezetemben megmaradt derűs-borús kép.

Александр Александрович Дейнека «Стихи Маяковского»
(в 1955 г.; холст, масло; 130,5 х 200,5 см; Национальная галерея Армении)
«И жизнь хороша, и жить хорошо»
(отрывок из поэмы «Хорошо» Маяковского)

1) Дейнека и Маяковский. Dejneka és Majakovszkij 
Dejneka a szocreál klasszikusa (Александр Александрович Дейнека [1899–1969]классик соцреализма); epitheton ornansa szerint: a festészet Majakovszkija (Маяковский в живописи). 
Nemcsak a művészetmegújító szerep miatt helytálló ez a minősítés, hanem azért is, mert számos Dejneka-kép ihletője volt Majakovszkij-szöveg. Ezek közül való az 1955-ben készült Majakovszkij-vers(ek) (Александр Александрович Дейнека «Стихи Маяковского») című is.   

2) О картине Александра Дейнеки. A Dejneka-képről
    На чём едут пассажиры? 
        На метро? На электричке? На поезде?
    Какой это вагон? 
        Полупустой? Пустой? Набитый? 
    Какое время года? 
        Осень? Лето? Весна? 
    Какое у пассажиров настроение? 
        Мрачное? Задумчивое? Жизнерадостное? 
    Какого возраста пассажиры? 
        И пожилые, и молодые, и среднего возраста? Молодые? Пожилые? 
    Что находится в руках у одного из студентов? 
        Пятиструнная гитара? Полупустой походный рюкзак? Томик стихов Маяковского?
    Что делают студенты? 
        Они читают Маяковского? Они смотрят в окно? Они сидят молча?

3) Мозаики Дейнеки на станции метро «Маяковская». Dejneka-mozaikok a Majakovszkaján 
Az egyik legkülönlegesebb metróállomást harmincnégy – az égbolt mint a jövő, a távlat jelképe köré rendeződő – Dejneka-mozaik díszíti. 

4) Képes lapok

5) Végszó
     Дейнека  ’Dejneka’
A török değnek ’husáng, bot, pálca’ szóból származó ukrán köznév (’17. századi kozák harcos’) és családnév. Az orosz nyelvben kétféle kiejtése van: [dejnéka] vagy [gyijnyéka]. A Дейнека-t is – a ГлинкаОкуджава, ПетраркаСметана nevekhez hasonlóan – az -a-ra végződő főnevek szerint kell ragozni. 
В экспозиции будут представлены работы Александра Дейнеки. │ Нина Волкова не очень известна, то этого нельзя сказать о советском классике Александре Дейнеке.

◙ ◙ ◙
A digitalizáció következtében (vagy eredményeként) gondolkodásmódbeli változás zajlik, hiszen nem csak – vagy nem elsősorban – hagyományos értelemben vett betűkkel, hanem leginkább képekkel szembesülünk. Ezért szorul Márai Sándor (1943-as Füves könyv-beli) „csak az ember olvas” klasszikus megállapítása immár kiegészítésre: csak az ember olvas nyomtatott könyvből és/vagy internetes felületről. És a 20. század második felétől már a mesterséges intelligencia is.
Ezt a technikai-technológiai lehetőséget azonban mindenképpen célszerű hasznunkra fordítani. Így is, mint e vasárnaponként jelentkező, képzőművészeti alkotásokra épülő bejegyzéssorozatban. A képhez illesztett feladatok, kérdések a különböző szövegszintek (szavak, szókapcsolatok, mondatok, bekezdések, szövegegész) megértését segítik.
A meglévő háttértudásunk és a képi információk együttes alkalmazásával ugyanis megerősödik a szó szerinti, az értelmező, a bíráló, az alkotó szövegértésünk. 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Így kezdődik… az átfogó életrajz

„Majd elkészül a sok fagyi…” (Lackfi János)