Irány (új a szótárban)
A magyar helyesírás szerint az égtájak elnevezése rövidítve és teljes alakban, valamint melléknévként a következő mintát követi:
É = észak; ÉNy = északnyugat; é. = északi; ény. = északnyugati.
É = észak; ÉNy = északnyugat; é. = északi; ény. = északnyugati.
1) восто́чно-се́веро-восто́чный ’kelet-északkelet(i)’
Az orosz nyelvben az égtájak és mellékégtájak neve szintén köznévnek számít, tehát kis kezdőbetűvel kell írni őket, kivéve, ha valamely tulajdonnévvé válnak.
Fő égtájak (kisbetűvel):
север ’észak’, юг ’dél’, запад ’nyugat’, восток ’kelet’.
Másodrendű égtájak (kisbetűvel, kötőjellel):
северо-восток ’északkelet’, юго-восток ’délkelet’, юго-запад ’délnyugat’, северо-запад ’északnyugat’
Harmadrendű égtájak (kisbetűvel, kötőjellel):
северо-северо-восток ’____________________’ северо-северо-восточный
восточно-северо-восток ’____________________’ восточно-северо-восточный
восточно-юго-восток ’____________________’ восточно-юго-восточный
юго-юго-восток ’____________________’ юго-юго-восточный
юго-юго-запад ’____________________’ юго-юго-западный
западо-юго-запад ’____________________’ западо-юго-западный
западо-северо-запад ’____________________’ западо-северо-западный
Tulajdonnevekben (nagybetűvel):
Северный Кавказ ’Észak-Kaukázus’, Дальний Восток ’Távol-Kelet’, Западная Европа ’Nyugat-Európa’; Центральная и Восточная Европа ~ Центрально-Восточная Европа ’Közép- és Kelet-Európa ~ Közép-Kelet-Európa’, Центрально-Юго-Восточная Европа ’Közép-Délkelet Európa’; космический корабль «Восток» ’Vosztok űrhajó’.
(1)
Стороны света. Égtájak
восточно-северо-восточный
Это пригагательное, описывающее направление между востоком и северо-востоком, ближе к востову, чем к северу.
(2)
По образцу. Átalakító az (1) szerint
юго-юго-западный
Это пригагательное, описывающее направление между __________ и __________, ближе к __________.
____________________
Это пригагательное, описывающее направление между западом и северо-западом, ближе к западу.
Ключ: между югом и юго-западом, ближе к юго-западу│западо-северо-западный
2) ВИА Надежда «Надежда»
Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость,
А песни довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.
3) Visszapörgető
***
Добавления в 2025 году. Új szavak a szótárban
Közel hétszáz (657) szóval bővült 2025 nyarán az orosz akadémiai helyesírási szótár. A nyelvészek ily módon egységesítik, azaz kodifikálják az újonnan megjelenő szavak írásmódját.

Megjegyzések
Megjegyzés küldése