Főzőcske, csak még nem profi módon

Az alcím lehet a Mit főzzünk ma?, hiszen a pár beszédéből ez egyértelműen kiderül…


1) Что они готовят? Mit főznek?
    Кристи: Ну что, что мы готовим сегодня?
    Бенце: Так… посмотрим, что есть в холодильнике. Открываю… есть немного курицы, овощи и сыр.
    Кристи: Отлично, тогда можем сделать что-нибудь вроде запеканки с курицей.
    Бенце: Окей. Ты помоешь овощи, а я нарежу мясо.
    Кристи: Хорошо. Пока включу духовку, пусть разогревается.
    Бенце: Супер. Принеси, пожалуйста, доску и нож!
    Кристи: Вот. Нарезать морковь кружочками?
    Бенце: Да, и лук тоже порежь мелко.
    Кристи: Посолить курицу?
    Бенце: Конечно, посоли и поперчи. А я достану форму и смажу её маслом.
    Кристи: Смешать всё в миске?
    Бенце: Да, потом выльем в форму и посыплем тёртым сыром.
    Кристи: Готово! Ставлю в духовку. Сколько запекать?
    Бенце: Минут тридцать. А пока накроем на стол.
    Кристи: Отличная идея. Я помою ножи, а ты протри стол.
    Бенце: Окей, сейчас. Заодно поставлю чайник.
    Кристи: Класс, на кухне сразу вкусно пахнет!

2) Список слов помогает понять текст. A megértést segíti ez a kifejezéslista
    готовить/приготовить ’főz, megfőz, elkészíti az ételt’
    печь ~ испекать/испечь ’sütőben süt (в духовке хлеб, пирог)’
    запекать/запечь ’sütőben v. nyílt lángon süt (в духовке или на открытом огне)’
    жарить/пожарить ’zsiradékon süt (на сковороде в горячем масле)’
    варить/сварить ’folyadékban, vízben főz (суп, яйца, макароны – в большом количестве воды)’
    тушить/потушить ’meg/dinsztel (на масле на медленном огне); párol (готовить на пару)’
    смотреть/посмотреть ’meg/néz (что)
    открывать/открыть ’ki/nyit (что)
    включать/включить ’bekapcsol (духовку)’
    доставать/достать ’elő/vesz, -/szed (что)’
    смазывать/смазать ’ki/ken, be/- (что чем)’
    смешивать/смешать  1. össze/kever, vegyít; 2. összezavar (что c чем)’ 
    выливать/вылить ’ki/önt (заполнять сыпучими продуктами)’
    посыпать/посыпать ’meg/szór (сыром, сахарной пудрой)’
    ставить/поставить ’be/tesz (что куда)’
    накрывать/накрыть на стол ’meg/terít’
    протирать/протереть ’át/töröl, le/- (стол)
    кипятить/вскипятить ’fel/forral (доводить жидкость до кипения)’
    резать ~ нарезать/нарезать ’fel/szeletel (измельчение продуктов ножом)’
    шинковать/нашинковать ’apróra felszeletel; gyalul (мелко нарезать обычно грибы; капусту)’
    натирать/натереть ’le/reszel (на тёрке сыр, овощи)’
    чистить/почистить ’meg/tisztít (снимать кожуру [pl. ’almahéj’], шелуху [pl. ’hagyma-, napraforgóhéj’])’
    мыть/помыть ’meg/mos (очищать продукты водой)’
    взбивать/взбить ’fel/ver (быстро перемешивать венчиком или миксером)’ 
    добавлять/добавить ’hozzáad, beletesz (класть какой-либо ингредиент в блюдо)’
    солить/посолить ’meg/sóz (добавлять соль)’
    перчить/поперчить ’meg/borsoz (добавлять перец)’
    наливать/налить ’önt, ki/tölt (жидкость)’
    пробовать/попробовать ’meg/kóstol (оценивать вкус блюда)’ 
    поджаривать/поджарить ’enyhén megpirít (слегка обжарить)’
    размораживать/разморозить ’ki/olvaszt (довести до комнатной температуры замороженные продукты)’
    остужать/остудить ~ охлаждать/охладить ’le/hűt, ki/- ~ le/hűt (довести до более низкой температуры)’

3) Составьте диалог с помощью данных выражений. Kifejezések egy újabb párbeszédben
    leszűr → процедить
        После варки нужно отцедить макароны.
            Főzés után leszűrjük a tésztát.
    megpirít → подрумянить ~ обжарить до румяной корочки
        Я слегка обжарю лук, чтобы его подрумянить.
            Kissé megpirítom a hagymát, hogy aranybarna legyen.
    lekozmál → пригореть
        Соус пригорел, я забыл выключить плиту.
            A mártás lekozmált, elfelejtettem lekapcsolni a tűzhelyet.
    dagaszt → месить (тесто)
        Бабушка месит тесто для пирогов.
            A mama pirogtésztát dagaszt.
    nyújt (tésztát) → раскатывать
        Мама раскатывает тесто на тонкие лепёшки.
            Anyu vékonyra nyújtja a tésztát.
    párol → тушить ~ готовить на пару
        Я тушу овощи на слабом огне.
            Kis lángon párolom a zöldségeket.
    forral → кипятить
        Нужно кипятить воду перед тем, как заварить чай.
           teához előbb vizet kell forralni.

4) Нарезка. Szeletelés
    нарезать [НСВ] (нарезаю, нарезаешь; нарезал; нарезай)
    нарезать [СВ] (нарежу, нарежешь; нарезал; нарежь) ’fel/vág, fel/szeletel’
        кружочками ’tömör karikára (henger alakú gyümölcsök, zöldségeket)’ 
        кольцами ’üreges, gyűrűszerű karikára (hagymát, paprikát)’
        полукольцами ’félkarikára’
        кубиками ’kockára’
        соломкой ’nagyon vékony, egyenes, gyufaszálszerű csíkokra (sárgarépát, burgonyát salátához)’
        полосками ’hosszúkás, egyenes csíkokra (zöldséget, uborkát, paprikát, húst)’
        ломтиками ’lapos, széles szeletekre (kenyeret, húst)
        кусочками nagyobb, durvább darabokra’
        мелко ’apró darabokra’
    (1)    
Эту петрушку нельзя нарезать кусочками. Ezt a petrezselymet nem szabad _______________ vágni.
Кто нарежет помидоры кружочками? Ki _______________ a paradicsomot?
Болгарский перец нарежь кольцами. Vágd fel _______________ a paprikát.
Лук можно нарезать и полукольцами. A hagymát _______________ is fel lehet vágni.
Грушу я нарежу мелкими кубиками. A körtét _______________ vágom majd fel.
Как нарезать морковь соломкой? Hogyan kell _______________ (csíkokra) vágni a (salátába) való sárgarépát? 
Нарежешь батат ровными тонкими полосками? Felvágod a batátát egyenletes, vékony _______________?  
Мы снова мелко нарезали чеснок. Most is _______________ vágtuk a fokhagymát.
Ты уже нарезал хлеб ломтиками? – _______________ már a kenyeret?
Ключ: durvára│karikázza fel│karikákra│félkarikákra│apró kockákra│vékony szeletekre│csíkokra│apróra │Fölszeleted 
    (2)    
_______________ сыр на мелкой тёрке. A sajtot kis lyukú reszelőn reszeljétek le!
Чеснок можно _______________ ножом. A fokhagymát késsel is szét lehet nyomni.
_______________, пожалуйста, капусту. Vágjátok össze, kérlek, (kicsit nagyobb darabokra) a káposztát!
Бабуля, _______________ огурцы кусочками? Mama, feldarabolod az uborkát?
Ключ: Натрите│раздавить│Нарубите│порежешь

5) Словарь кулинарных глаголов. Szótárrész 

6) Visszatekintő

7) Ключевые
нарезание ’szeletelés, felvágás’ (a folyamatra utal; inkább műszaki kontextusban)
нарезка ’szeletelés’ (a cselekvés eredményére utal; beszélt nyelvi, inkább konyhai tevékenység kapcsán)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Két szerelmes pár, mindig együtt jár…

Katonásan