Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: június 29, 2025

Franciából lett orosszá – аллея

Kép
A francia allée alakkal hozzák kapcsolatba; magyarul az oroszban lévő [-ja] szótag nélkül honosodott meg. Галлицизмы, пришедшие из французского языка. Francia jövevényszók, vándorszók Благоустроили дворовые территории в районах города: в том числе у новых корпусов и у домов по Берёзовой аллее. Где конкретно благоустроили дворовые территории? алл е я ’fasor, sétány, allé’  

Franciából lett orosszá – акушер

Kép
Nem tévesztendő össze a ’szülész, nőgyógyász orvos’-sal, aki врач акушер-гинеколог . Галлицизмы, пришедшие из французского языка. Francia jövevényszók, vándorszók Врачи-акушеры объяснили, в каком возрасте лучше рожать. Кто объяснил, в каком возрасте лучше рожать? акуш е р/ка ’szülésznő, bába’

Franciából lett orosszá – аксессуар

Kép
Aki nem franciás, annak nem a legkönnyebben megjegyezhető szavak közül való. Галлицизмы, пришедшие из французского языка. Francia jövevényszók, vándorszók Эксперты рекомендуют ответственно подходить к выбору солнцезащитных очков, которые являются не только стильным аксессуаром, но и важным инструментом защиты. Чем являются солнцезащитные очки? аксессу а р ’1. kellék; 2. tartozék’

Franciából lett orosszá – адрес

Kép
Tudják (még) folytatni az 1972-ben keletkezett,  Мой адрес ... kezdetű dalt? Галлицизмы, пришедшие из французского языка. Francia jövevényszók, vándorszók Адресант ошибся адресом адресата. Чем  ошибся адресант? а дрес ’cím, lakáscím, levélcím’  

Franciából lett orosszá – абонемент

Kép
J elenleg az angol a legfőbb közvetítőnyelv. Korábban e szerep a görögé, majd a latiné és az ezt felváltó franciáé volt. Ez utóbbi lenyomatát őrzik az orosz nyelv francia jövevény- és vándorszavai. Галлицизмы, пришедшие из французского языка. Francia jövevényszók, vándorszók Наиболее затратными дисциплинами, по мнению участников опроса, стали горные лыжи и сноуборд, плавание (из-за высокой стоимости абонементов в бассейн) и хоккей. Почему плавание — дорогой вид спорта? абонем е нт ’1. bérlet; 2. bérletjegy’

Olvasmányból vett közmondások

Kép
Tetszetős formában, ám kevésbé igényes nyelvi megoldásokkal jelent meg Vodolazkin A Sziget krónikája (Евгений Водолазкин « Оправдание Острова ») című, sajátos műfajú prózája. Nem is kell összehasonlítani az eredetivel a magyar változatot, mert a nyilvánvaló félrefordítások, nyelvi egyenetlenségek megakasztják az olvasás menetét, megfosztanak az olvasásba feledkezés élményétől. Pedig milyen jó lenne az orosz eredetihez illő, minőségi magyar fordítást olvasni!  De most nem a gondozatlan magyar szövegről (erről majd később) , hanem a cselekmény menetéből kiragadott frazeologizmusokról írok.    1) Фразеологизмы. Frazeologizmusok a regényben A frazeologizmusok közé soroljuk az ún. állandósult szókapcsolatokat (idiómákat), valamint a szólásokat, a szállóigéket és a közmondásokat.      Пословицы, крылатые выражения. Közmondások, szállóigék ( a regényben )       Пары. Melyik a párja?               1 ( __ ...

Szóval kép? Kortárs festő lakonikus tárgyképei

Kép
Természetes színek, letisztult formák, mértani kompozíció. E három jellemző illik a múlt század hatvanas éveiben született Mihail Kaban-Petrov ( Михаил Кабан-Петров [1966–] ) egy kenyeret, egy almát, egy papírhajót – vagy éppen egy orosz férfiinget – megörökítő festményeire. Ám e látszólagos egyszerűség, lecsupaszítottság ( отсекается всё лишнее ) mögött mély filozófiai tartalom rejlik. 1) Мир вещей и духовный поиск. A tárgyak világa és a szellemi útkeresés На картине « Красная рубаха » изображена традиционная русская мужская одежда. Красный цвет в иконописи говорит об избранности. Композиция очень проста, похожа на крест. Прямоугольник, квадрат с квадратом внутри и пламенный красный цвет символизируют перерождение, очищение. Эти символы заставляют вспомнить о страданиях распятого Иисуса Христа и, следовательно, о судьбе брошенного в этот мир человека. 2) Слова художника. Kaban-Petrov a festészetről Художник c   всегда трудно, да и нет смысл c   объяснять свои работ c . Живоп...