Bejegyzések

Frissítő – olvasással, hallgatással

Kép
Miképpen igazolható a Szöveget olvasni, hallgatni – elengedhetetlen tételmondat? Az olvasás hatására élesedik a figyelem, mélyül a gondolkodás. A hallott szöveg feldolgozása közben a memória és a képzelet együtt dolgozik. Aki sokat olvas vagy minőségi szövegeket hallgat, választékosabban kommunikál, és könnyebben, árnyaltabban fogalmazza meg gondolatait, érzéseit. A történetek, érvek és érzelmi rezdülések új nézőpontokat nyitnak meg, tágítják a nyitottságot, erősítik az érzelmi intelligenciát. 1) Онлайн-озвучка. Online szövegszinkronizálás A szövegek hangosításakor sokféle beszédszintetizáló program közül választhatunk. Önök melyik online szövegolvasó(ka)t használják?       (1)      Az Освежающие напитки című szöveg feldolgozása:           (a) olvasással;           (b) hallás utáni értés online szövegolvasóval. Освежающие напитки (рассказ Ирины) Летом я стараюсь пить больше освежающих напит...

Italféleség (új a szótárban)

Kép
A neves szótárszerkesztő Ozsegovot méltatták így a munkatársai: „ Az élő beszélt orosz nyelv minden megnyilvánulása ( beleértve a városi köznyelvet, a szlenget, az argót és a szakmai nyelvet is ) kutatásainak fő tárgya volt. ” E bejegyzés példaszava is az élő beszélt orosz nyelv megnyilvánulása. 1) раф ~ raf  (1)  A raf – bár elsőre idegennek hangzik – valójában orosz nyelvi lelemény: egy moszkvai kávézó vendégéről, egy bizonyos Rafaelről nevezték el az új kávéitalt ( напиток был назван в честь Рафаэля — постоянного посетителя московской кофейни ).   (2)  Mit lehet tudni a névadóról? Rafael Tyimerbajev [ Рафаэль Тимербаев ] törzsvendég volt az egyik moszkvai, Coffee Bean-lánchoz tartozó kávézóban.  A hagyományos kávéitalokat túl keserűek találta, ezért megkérte a (név szerint: Gleb Nevegykin [ Глеб Невежин ], Artyom Beresztov [ Артём Берестов ], Galina Szamohina [ Галина Самохина ]) baristákat, hogy készítsenek neki valami lágyabb és édesebb, tejszínes ká...

Van nagykötőjel, nincs nagykötőjel?

Kép
Az orosz helyesírás szigorúan szabályozza, mikor kell és mikor nem kell nagykötőjel ( тире  [—]) az alany és az állítmány közé.  1) Когда ставится тире между подлежащим и сказуемым?       1. Van nagykötőjel az alany és az állítmány között, ha      1.1. mind az alany, mind az állítmány vagy főnév, vagy számnév, vagy főnévi igenév:                 Моя мечта — собственный дом.                Пятью пять — двадцать пять.                Его хобби — читать исторические книги.                Книга — источник знаний.                 Жизнь прожить — не поле перейти.                Моя цель — учиться.      1.2. ha az állítmány előtt az э то, значит, это есть, эт...

Szóval kép? Májusi hangulatú és című

Kép
A festészetben a május gyakran világos színekkel, friss fényekkel és nyitott, levegős kompozíciókkal jelenik meg. Az idilli tájképek mellett az ünnep is fontos motívum. De nem mindig… 1) Радостный май. Az örömteli május      Станислав Жуковский  « Радостный май » (1912)        О стиле Станислава Жуковского (1875–1944) Жуковский писал в традиции позднего импрессионизма, уделяя особое внимание свету и изменчивому состоянию природы. Его картины отличаются лирическим настроением, мягкой цветовой гаммой. Он часто изображал интерьеры и пейзажи, наполненные ощущением тишины, уюта и ностальгии по уходящей эпохе.      Melyik művészeti irányzat követője Zsukovszkij?      Mi jellemzi a festményeit?      Mi a kedvenc témája? Подсказка: a késői impresszionizmusé│lírai hangulat, lágy színvilág│belső tér, táj, csend, otthonosság, nosztalgia   2) По картине. A kép alapján      Найдите на картине сле...

Hétvégi megoldáskereső ‒ персонаж

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Персонаж какой сказки изображён на картинке?  Melyik mese szereplője van a képen? А) Красная Шапочка Б) Золушка В) Спящая красавица  Г) Бременские музыканты Дополнение к тесту Mesés szövegértés Nem orosz mesék oroszul Ki evett a tányérkámból? Így kezdődik… a kifestőkönyv Ключ: А

A nap kérdése – az életről

Kép
A péntekenként közzétett egy-egy kérdés célja nem a tudásellenőrzés, nem az információgyűjtés, csupán az elgondolkodásra ösztönzés. A kérdések szerkezetének megfelelően lesz közöttük igen, nem, talán válaszú eldöntendő ( закрытый ~ общий вопрос ), kifejtést igénylő kiegészítendő ( открытый ~ специальный вопрос ) és a lehetőségek közül választó ( альтернативный вопрос ) is.  Что бы вы измен и ли в сво е й ж и зни и в сво ё м окруж е нии? Visszakérdező Heti szólás – élet  

Így kezdődik… a regény a regényben

Kép
Egy 2026. május eleji hír tudatta, hogy elhunyt Pálfalvi Lajos József Attila-díjas műfordító, irodalomtörténész. Elsősorban lengyel irodalmat fordított, de néhány fontos orosz (nyelvű) szerzőtől – Szorokintól, Vodolazkintól – is készített magyar fordítást. 1) Первая фраза. Az első mondat   — Ты что, гнида, нам мороженых навалил? — прорычал густоусый коренастый машинист, отбрасывая заиндевевший брезент с контейнера, полного посиневших обрубков человеческих тел.                (Владимир Сорокин « Наследие »)   – Te mocskos tetű, mirelitet rakodtál nekem? – dühöngött a tömött bajszú, mokány mozdonyvezető, lerántva a deres ponyvát a fölszeletelt, majd kékre fagyott emberi tetemekkel teli konténerről.                (Vlagyimir Szorokin: Az örökség . Gondolat Kiadó, 2024, 9., ford.: Pálfalvi Lajos)  18+ 2) Найдите в русском оригинале слова, соответствующие венгерским синонимам.  ...