Kaviár és lábikra?
A közismert mnemotechnikai „ minden kaviár ikra, de nem minden ikra kaviár ” állítás egyértelművé teszi, hogy mint minden szinonima, a kaviár és az ikra sem teljesen azonos. Ezért nincs * lábkaviár , de nincs – bár az egyik ételrecept ajánlotta – * citrusikra sem. Напишите под венгерскими названиями блюд их русские эквиваленты. Írja a képen lévő magyar ételnevek alá az orosz megfelelőjüket! 1) Икра. Ikra vs. kaviár A magyar nyelvben az ikra ’1. halak, kétéltűek vagy más tengeri állatok petéinek összessége; 2. a lábszár vastag húsa, lábikra’ szláv jövevényszó . A ’tokhalfélék (pl. beluga, viza, sőregtok) tisztított, sózott, speciálisan érlelt ikrája’ jelentésű kaviár nemzetközi szó . Az orosz nyelvben az икр а véghangsúlyos főnév, első ( ’halpete’ ) jelentésében csak egyes számban használják. Kicsinyítő képzős alakja: ик о рка ( закусить икоркой ), ик о рочка ; a belőle képzett melléknév: ик о рный . Ikra mint (luxus)étel, vagyis: kavi...