Ki mit ért?
A 2000-es évek elején történt: sétáltunk a városban, és amikor elhaladtunk egy frissen kifüggesztett, korábban ott nem lévő üzlettábla előtt, a velem lévő fiatal felkiáltott: – Jaj, nézd, mit nyitottak itt meg [pisztapidza] néven? Majd hosszas nevetés után: – Hát nem mást, mint a Pista pizza nevű büfét. Éppen ezekben a félrehallásokban, félreolvasásokban mutatkozik meg a legvilágosabban, hogy az anyanyelv sem magától értetődő birtokunk, hanem folytonos értelmezés. Hát még az idegen nyelv! 1) Юмор. Derűs (1) Классический общеизвестный анекдотический пример из области языка. Egy klasszikussá lett nyelvi példa. Miként a vicceket, ezt sem kell, nem is lehet lefordítani… Két férfi iszogatás közben beszélget: — Есть пить? — Пить есть, есть нет. (2) Преподаватель РКИ — о том, как иностранцы слышат русску...