Egykettőre (új a szótárban)
Vesszőből kötőjel, konkrét jelentésből elvont, aztán – hipp és hopp – készen van egy állandósult kifejezés. Mégpedig a... 1) на р а з-дв а -тр и ~ egykettőre, egy szempillantás alatt, pillanatok alatt, nagyon gyorsan, könnyedén, pikk-pakk, seperc alatt…’ (1) Az élőbeszédben használt, enyhén familiáris на раз-два-три kettős értelmű (és funkciójú). Állandósult kifejezésként a magyar ’gyorsan…’ megfelelője: Такие часы ремонтируются на раз-два-три ’az ilyen órát pillanatok alatt meg lehet javítani’ . Ha viszont tényleges számolást, ritmusadást fejez ki, akkor a magyar ’egy-két-há’ párja: На раз-два-три прыгаем ’egy-két-há, ugrás’ ! (2) A régebbi, hagyományosabb írásmód a vesszővel tagolt на раз, два, три , hangsúlyozva, hogy eredetileg számolási formula volt (azaz ’egy-két-há’ ~ ’egy, kettő, három’ ): Поднимай на раз-два-три ’egy, kettő, három – és felemel’ !...