Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: május 30, 2021

Hétvégi megoldáskereső ‒ ложные друзья

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Какой элемент [A, Б, В, Г] отличается от других? Melyik betűjelű páros nem illik a felsorolásba? (A megfejtéshez magyarul is tudni kell.) A) бирка + семь Б) пушка + ток В) ход + лук Г) багаж + канал Дополнение к тесту Hamis barátok Hason? Ló? Hasonló Magyarul ez, oroszul viszont nem Ключ: Г  A) бирка 'címke' + семь 'hét' > birkaszem Б) пушка 'ágyú' + ток 'áram' > puskatok В) ход 'járás' + лук 'hagyma' > hódluk Г) багаж 'csomag' + канал 'csatorna' > bagázs kanál

Kanalazunk?

Kép
Összeszámolták már, hányféle evőeszköz ( стол о вый приб о р ) van a konyhájukban? Melyiket mikor használják? Vannak-e ún. ünnepi eszközök, amelyeket csak különleges alkalmakkor vesznek elő? És van-e kedvencük, amellyel a még legegyszerűbb étel is különleges zamatot kap? Ложки с хохломской росписью. Hohlomai kanalak 1) Виды ложек. Kanálfajták       столовая ложка ’evőkanál’      — она используется при употреблении супов, каш и соусов       — в столовую ложку поместится до 18 миллилитров жидкости       — ст. ложка, ст. л.       детская ложка   ’gyerekkanál’      — до 10 миллилитров жидкости       чайная ложка ’teáskanál [de a nála kicsit kisebb, ám a mokkásnál nagyobb kávéskanalat is gyakran nevezik így]’      — используется для размешивания сахара в чае      — специальной чайной ложкой с длинной ручкой едят мороженое       — до 5 миллилитров жидкости      — ч/л, ч. ложка, ч. л.       десертная ложка ’desszerteskanál’       — между чайной и столовой ложками       — такой ложкой едят

Minden bogár…, de nem minden rovar…

Kép
Ezt a csonkán hagyott, tanuláskönnyítő mondókát nem is kellett volna címmé emelnem, hiszen annyira egyértelmű. A téma hallatán a filmnézők élményei között az Egy bogár élete (« Приключ е ния Фл и ка ») vagy a Z, a hangya (« Мурав е й Антц ») című amerikai film, az irodalomkedvelőké között pedig Viktor Pelevinnek  A rovarok élete  (« Жизнь насек о мых ») című tudományos-fantasztikus regénye vagy Szabó Lőrinc Tücsökzene (« Стрекот кузнечиков ») versciklusa bukkan fel elsőként. 1) Все жуки — насекомые, но не все насекомые — жуки. Minden bogár rovar, de nem minden rovar bogár      Ha nem is mindegyik, de azért néhány rovar szép. Ki is lehet jelölni. б а бочка, блох а , богом о л, тарак а н, вошь, стрек о за, жук-рог а ч, клоп, м у ха, мурав е й, ос а , пчел а , цик а да, скараб е й, кузн е чик, сверч о к, медв е дка, светл я чок, семит о чечная кор о вка (вид б о жьих кор о вок), шмель, ком а р, м у ха цец е , жук-ол е нь, м а йский жук pillangó, bolha, imádkozó sáska, csótány, tetű,

Egy pillanat, azonnal

Kép
Ha egy beszélgetést azért szakítunk meg, mert valamit sürgősen el kell intéznünk, gyakran elhangzik a címbeli mondat – és számos rokon értelmű változata.  1) Сейчас и синонимы. Azonnali kifejezések (а) О себе Ha mi kérünk ’bocs, egy pillanat, azonnal jövök’ típusú elnézést, akkor a következő nyelvi megoldást választhatjuk (természetesen megfelelő hangsúllyal, gesztussal, mimikával kiegészítve).       подождёшь? ’tudsz egy picit várni?’       подожди ’várj egy picit’       я сейчас ’azonnal’       я сейчас вернусь ’azonnal (vissza)jövök’       сейчас, одну минутку ’mindjárt, csak egy perc’       я быстренько ’nagyon gyorsan itt vagyok’       щас я быстренько ’seperc – és itt is vagyok’       я мигом ’csak egy pillanat, rögtön (vissza)jövök’       я только туда и обратно ’csak kiszaladok’ (б) О собеседнике Ha a társunkat biztatjuk, akkor használjuk ösztönzésként ’az egyik lábad itt, a másik ott’ megfelelőjét, az одна нога здесь — другая там kifejezést.      Быстро! Вот скоры

K2 – выделять/выделить

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor szituációt egyértelműsítő kép és nyelvhasználatot segítő példatár.  (1) ВЫДЕЛ Я ТЬ (НСВ) кого-что, что чем Я выдел я ю (ты выдел я ешь , он выдел я ет , мы выдел я ем , вы выдел я ете , они выдел я ют ) текст фломастером.       Filccel jelölöm (…) ki a szöveget. В учебнике б у дут выдел я ть прямую речь кавычками?       A tankönyvben idézőjellel fogják kiemelni az egyenes beszédet? Почки выдел я ли из организма ядовитые отбросы.       A vese választotta ki a mérgező (salak)anyagokat. Не выдел я йте цитату курсивом.       Ne kurziváljátok az idézetet! (2)  В Ы ДЕЛИТЬ (СВ) кого-что, что чем  Я в ы делю (ты в ы делишь , он в ы делит , мы в ы делим , вы в ы делите , они в ы делят ) участок.       Majd kijelölöm (…) a telek helyét. А

Van-e különbség?

Kép
A két kép között természetesen van. De tanulás szempontjából – nincs, hiszen az efféle figyelemjátékok kiválóan alkalmasak különféle nyelvi gyakorlatokhoz.  Így aztán e bejegyzéssel sem a keresés izgalmát, a megtalálás örömét kívánom elvenni, hanem néhány példával bizonyítani, miképpen tananyagosítható még a legegyszerűbb rajzocska is. 1) Найди отличия. Eltérések keresése a fenti két képen!      Miután megtaláltuk a különbséget a két rajz között, többféle feladatot is készíthetünk. 2) Найди отличия. Van közte, amit online is lehet játszani (és még az se riasszon meg senkit, hogy a többségük gyerekeknek szól) Képmeséléssel, szereplők közötti (elképzelt) párbeszéddel is kiegészíthetjük a képkeresőt, de különböző miniszövegeket is gyárthatunk (kérdéseket szerkeszthetünk, megnevezhetjük, összeszámolhatjuk a tárgyakat, összehasonlíthatjuk, jellemezhetjük a szereplőket...).  (1) Перегружённые деталями картинки ( részletgazdag képek )  (2) Раскрасить ( színtanuláshoz )  (3) Флеш-игра на поис

Vasárnapi szókimondó – насекомые

Kép
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.  Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval. Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать».  И у блога есть слова. 1) Слово. A szó A насекомое tükörfordítással jött létre francia hatásra a latin insectum ból a 18. század elején; szó szerint ’rovátkolt állat’ -ot jelent ( животное с насечками ), akárcsak a magyar ’ rov átkolt b ar om’ szerkezetből keletkezett rovar szavunk. Melléknévként kell ragozni a főnevesült мороженое mintájára ( По полу ползали насекомые. Сколько там было насекомых! Смотри-ка, нет ни одного насекомого на занавеске. ).     2) Пример. Példa      Насекомые. A rovarok Тело насекомых состоит из трёх отделов: головы, груди и брюшка. Три фазы неполного превращения — яйцо, личинка и има