Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: május 7, 2023

Hétvégi megoldáskereső ‒ вселенная

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Как продолжается предложение? Hogyan folytatódik a mondat? 12 апреля отмечается День __________. А) космоса Б) космонавт а В) космонавтики Г ) космологии Дополнение к тесту Rajta, kezdjük, induljunk… az űrhajózás napján Предлогаю вам роман Шамиля Илиатуллина « Возвращение “ Пионера ”»  В 1985 году трех школьников отбирают для участия в секретной космической программе «Пионер». Подростки должны помочь человечеству покорить Вселенную, а прежде — спасти его от смертельной угрозы. И это только начало испытаний. Когда они вернутся на Землю, то обнаружат, что попали в далекое будущее, где их никто не знает, где не существует их страны и где не осталось почти ничего, чем они дорожили и ради чего шли на жертвы. Героям придется или смириться с этим, или, в соответствии с клятвой

Neves kifejezések

Kép
A magyar nyelvben (is) számos, személynevet tartalmazó frazeologizmus van: amit Miska megtanul, Mihály sem felejti el ; most légy okos, Domokos ; könnyű Katót táncra vinni ; ha Péter nem akarja, akarja Pál ; atyafiak Ádámról, Éváról .  Ha nem is gyakran, de bizonyos beszédhelyzetekben használjuk őket. Előfordulnak viszont csalafinta, csak hangalakjuk, de jelentésük szerint nem tulajdonnévi alakulatok is: él, mint Marci hevesen (és nem Hevesen) ; ő se jobb a deákné (és kevésbé a Deákné) vásznánál ; áll, mint katiban (és nem Katiban) a gyerek .  Ezeknek is egyértelmű a jelentésük. De vajon a zárójelek előtti főneveké is? (Jelentés a Visszatekintő előtt.)  1) Два фразеологизма. Két frazeologizmus Az a közös bennük, hogy a név szerint említettek valós személyek (voltak).       (1)  Variálódik Az elmúlt századfordulón-századelőn a leggazdagabbak között tartották számon a magyar Csekonics famíliát. A grófi család vagyonát megszilárdító apa (Csekonics Endre) a jótékonykodásairól, fia (C

Így kezdődik… a fejlődés- és családregény

Kép
Idézetesség, sejtelmesség és számos értelemben vett utazás. A helyszín egyértelműen körülhatárolható, de olyannyira jelképes, hogy lehetne akár „ valahol Európában ” és azon kívül. A cselekményidő századunk tízes évei és ami előtte volt.  1) Вводная фраза. A felütés      От Мали осталась только баклева .                 (Марина Львовна Степнова « Безбожный переулок »)         Malja után csak baklava maradt.              (Marina Sztyepnova: Város a szakadék szélén . Európa Könyvkiadó, 2023, 5., ford.: Teleki Anna) 2) Заглавие. A cím A magyar kiadásban a regény új címet kapott.       Mi lett volna szó szerinti fordításban?            :  a безб о жный ’hitetlen, ateista; pogány; istentelen, isten nélküli; gátlástalan, hitetlen, hihetetlen’ ,          :  a пере у лок pedig ’köz, kis utca, kereszteződés’ 3) Слово в вводной фразе. A felütésben van Баклева (баклава) — что это такое?  Баклав а , или пахлав а — восточый пирог из слоёного теста с начинкой из растёртых орехов, сахара и карда

Különleges múzeumok

Kép
A keresztrejtvény-műveltség szintjén: ha Budapest, akkor a Szépművészeti Múzeum; ha Kiskunhalas, akkor a Csipkeház; ha Pécs, akkor a Csontváry-múzeum; ha Szentpétervár, akkor az Ermitázs; ha Moszkva, akkor a Tretyjakov-képtár. De azért mást is lehet találni! Például Moszkvában ezeket… 1) Необычные музеи в Москве. Nem szokványos múzeumok (1) Bőséges kínálat várja 2003-tól a látogatókat az izmajlovói Kreml területén ( культ у рный к о мплекс « Кремль в Изм а йлово »). A kiállítási tereket online is „bejárhatják” a szövegértést jelentősen segítő feliratos-hangosított videók segítségével ( Виртуальные экскурсии ). Akik pedig az olvasást részesítik előnyben, azok itt tájékozódhatnak.  [1]   Музей-театр русской игрушки. Játékmúzeum  ( источник )  [2]   Дом сказок «Жили были». Mesemúzeum  ( источник )   [3]   Московский музей анимации. Rajzfilmmúzeum  ( источник ) [4]   Музей хлеба. Kenyérmúzeum  ( источник )  [5]   Музей истории водки. Vodkamúzeum  ( источник )            Mikor látogathat

Nem egyoldalú egy oldal

Kép
Megfontolandó és gyakorlattá váltandó javaslat... 1) Оригинал и перевод. Eredeti és fordítás      Melyik az az irodalmi alkotás, amelynek kulcsmotívuma a bocsánatkérés és megbocsátás ?        (1)  Легко — информации о произведении. Könnyen megoldható: információk alapján                * повесть               * Лев   Толстой работал над ней с 1882 года              *  по ней был снят венгерский фильм, в главной роли с актёром Лайош Башти              *  её перевели на венгерский язык Szabó Endre и Szőllősy Klára              *  в заглавии имя и отчество героя     (2)  Легче — отгадка по цитате. Könnyedén megoldható: idézet alapján Milyen izgalmas a nyelv! És milyen leleményes az író és a fordító! Az eredetiben egy szótagnyi többlet, a fordításban egy ellentétes igekötőpár – és íme, előttünk a zárlat mondandót nyomatékosító szóalakkettőse. 2) Чем они отличаются друг от друга? Miben különböznek?   Слова взаимосвязаны, но считать их абсолютными эквивалентами нельзя. Hasonlítanak és kapc

Érdemes levest enni?

Kép
Mindenképpen, hiszen az élvezeti értéke mellett a szervezetünkre is jótékonyan hat.  De tudunk-e levest enni olyan érzéssel és odaadással, mint ahogyan azt Latinovits Zoltán tette a Huszárik Zoltán rendezte Szindbád című filmben?   S hogy melyiket szeretjük? Van két olyan leves, amelyet a két kedvenc éttermünkben soha ki nem hagyunk. És az otthoniak közül se feledkezzünk el az ahogy-csak-a-mamák-tudták-elkészíteni csipetkáról és a lassú-tűzön-gyöngyözve-elkészülő vasárnapi tyúkhúslevesről, a bográcsban főtt dunai halászléről, valamint a vasárnap-még-finomabb szombati fehérlevesről és a karácsonyi gyümölcslevesről… No, meg a többiről, amely az ízével-illatával-színével az asztalnál marasztal...   1) Супы. Levesek A régi századokban is létezett levesszerű étel, habár a vándorló életmód nem igazán kedvezett a „szilárd élelmiszerek híg alakban való elkészítésének” . A mai értelemben vett leves a reneszánsz idején vált az étkezés részévé a dél-európai területeken.  Az a szakács, amelyik s

Szóval kép? Gyermekportré

Kép
A 20. század első felének – realizmust modernnel elegyítő – festője volt Zinaida Szerebrjakova ( Зина и да Евг е ньевна Серебр я кова ). Önarcképei (« За туал е том. Автопортр е т » ’önarckép a tükör előtt’ ) és családi idilljei, amelyeken gyerekei a főszereplők, nem hiányozhattak az iskolásoknak készített tankönyvekből.  A gyermekeit megörökítő, 1914-es, három címen elhíresült (« За з а втраком », или « За об е дом », или « З а втрак дет е й »; Госуд а рственная Третьяк о вская галер е я ) képe – az egységes kompozíció, a harmonikus színkezelés, a csendéletszerűen részletező tárgymegjelenítés és a szerovi mélységű portréábrázolás eredményeként – otthonos hangulatot fejez ki.  1) Копилка опорных слов к описанию картины. Kulcsszó- és kérdésgyűjtemény – képleíráshoz      Кто написал эту картину?      Как названа картина?      Где она хранится?      Что изображено на картине?            (комната, стол, скатерть, тарелки, кувшин, компот, стеклянный стакан, суповая миска, графин, вода, бу