Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: május 2, 2021

Hétvégi megoldáskereső ‒ дата

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Какой вариант соответствует орфографии? Melyik a szabályos szóalak? Кто отмечает день рождения A) 9-ого мая? Б) 9-го мая? В) 9-е мая? Г) 9 мая? Дополнение к тесту Győzelem Ключ: Г

Gyűjtőszenvedély

Kép
Mondd meg, mit gyűjtesz, és megmondom, ki vagy. Így is át lehet alakítani az ismert mondást, hiszen a gyűjtés (ha van, akkor) mint hobbi életkoronként biztosan, de korszakonként is változik.  1) Коллекционирование, или что собирают люди? Ki mit gyűjt?      (на основе материала « Коллекционирование... »)        (1) Классические коллекции. Hagyományos ■   почтовые марки, спичечные этикетки (’gyufacímke’) , монеты, медали, значки, картины, автографы, грампластинки, книги, старинные монеты, портреты космонавтов, магнитофонные записи, магнитки (’hűtőmágnes’) , куклы, банты, открытки с портретами артистов, авторучки, обёртки (фантики) из-под плиток шоколада (’csokipapír’) , жевательные резинки (’rágógumi’) , ярлыки (’címke, árcédula’) , постеры, карточные календари (’kártyanaptár’)       Продолжайте.  Abba ne hagyja…       У меня есть коллекция (нет коллекции) почтовых марок, спичечных этикеток...       (2) Коллекции более редких предметов. Ritkaságok ■  вееры, подзорные трубки, бинокли, шар

Ez is lehet

Kép
Nem dicséretes a cselekedet, ha a srác dobja a csajszit – és fordítva sem az. Viszont a példa arra hívja fel a figyelmet, hogy a szavaknak lehet – stílustól, szövegkörnyezettől… függő – másodlagos (vagy éppen sokadlagos) jelentésük is. Ilyen a példabeli ’ dob ’ ige is.  1) Разные значения глагола. Más és más        (1)  бросить кого ’szakít vkivel, elhagy vkit, dob vkit’            бросить парня, девушку  Твой бойфренд Коля — очень тупой, стоит его немедленно бросить. По совету подруги Валя бросила Колю.      (2) бросить + инфинитив ’abbahagy vmit, leszokik vmiről’            бросить пить, курить, писать… Если соцсети будут писать о том, что надо бросить курить, я лучше брошу читать – сказал Коля.      (3) да брось ’ugyan, hagyd már, fejezd be’ Да брось! Не плачь. Коля — очень тупой парень и всё.       (4) бросать тень на кого ’rossz fényt vet vkire; rossz hírbe hoz vkit’ Валя, дорогая, Коля не для тебя. Он бросает на тебя просто тень — успокаивала бабушка Валю. 2) Песня «Брось, жа

Édes élet

Kép
Az édesség – ha módjával fogyasztjuk – lehet hasznos is. Akad ugyanis olyan időszak, amikor egy falat csokitól vagy bármilyen édességtől elmúlik még a fejfájás is. Tapasztalták már Önök is? Igényes díszcsomagolásban, márkás különlegességként pedig mindig szívesen fogadott ajándék. 1) Подарочные конфеты. Bonbon, ajándékba         Конфеты «Москва», Красный Октябрь, 200 г, 222 ₽ Конфеты «Москва» – воздушное суфле с ядрышком из мягкой карамели, покрытое молочным шоколадом. Любимая горожанами вареная сгущёнка в сочетании с нежным сливочным вкусом суфле и тающим молочным шоколадом, напоминающим детство. Диаметр коробки – 15 см, высота – 7 см.       Как называются конфеты?      Какая в них начинка?      Чем покрыто ядрышко из мягкой карамели?      Что напоминает суфле и тающий молочный шоколад? Ключ: «Москва»; воздушное суфле с ядрышком из мягкой карамели; молочным шоколадом; детство      Основные характеристики Ключ: Красный Октябрь; Конфеты в коробках; Коробка; 222 ₽; 200 г 2)  Политики в ш

K2 – переезжать/переехать

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor szituációt egyértelműsítő kép és nyelvhasználatot segítő példatár.  (1) ПЕРЕЕЗЖ А ТЬ (НСВ) что, через что; откуда, куда, к кому — произношение и спряжение   Всё время я переезж а ю (ты переезж а ешь , он переезж а ет , мы переезж а ем , вы переезж а ете , они переезж а ют ) туда-сюда.       Folyton ide-oda költözöm (…). Семья часто переезж а ла с места на место.       A családunk egyik helyről a másikra költözött. Возможно, брат больше не б у дет переезж а ть из города в деревню.       Lehet, hogy a bátyám nem fog többször a városból falura költözködni. Не просто заходи, переезж а й .       Ne csak nézz be, hanem költözz is ide. (2)  ПЕРЕ Е ХАТЬ (СВ) что, через что; откуда, куда, к кому — произношение и спряжение  В июне я пере е

Keletkezhetett így is a Balaton

Kép
Aki egyszer megszereti, az nem feledi. Mert ez a különleges adottságú tó minden évszakban – más és más arcát mutatva – elbűvölő szépségű. J. Zs. – aki kétnyelvű kislányának is ebből mesél – ajánlotta a Balatont oroszul bemutató online ismertetőt .  1) Рождение озера Балатон. A Balaton keletkezése      Упражнение на аудирование. Hallás utáni megértés       Онлайн-тест Много миллионов лет назад случилось так, что дух __________ вспыхнул любовью к хозяйке  __________ , живущей на месте озера Балатон. В неистовом стремлении  __________  он пытался ослепить её красочным  __________ . Он рвал землю и высоко подбрасывал огромные базальтовые камни, демонстрируя свою силу. Гигантские камни упали на  __________  с пылающим взрывом. Местность сотрясалась под тяжестью каждого  __________ . Богиня, будучи юной и неопытной в вопросах любви, смотрела зрелищное  __________  с девственной застенчивостью. Но  __________  по духу земли стала более необузданной и страстной, и богиня начала дрожать от  __

Vasárnapi szókimondó – салют

Kép
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.  Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval. Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать».  И у блога есть слова. 1) Слово. A szó A latin eredetű salus, salutis ’egészség; tisztelet, üdvözlés’ – német vagy francia közvetítéssel – салют alakban került az orosz nyelvbe még I. Péter idején. A салют и ровать  ~  салютов а ть / салютов а ть  ~ салютов а ть / отсалютов а ть ige jelentése: ’díszlövéssel tiszteleg, szalutál’ , a сал ю т főnévé pedig ’(elsősorban katonai) tiszteletadással összekötött, tűzijáték’ ( торжественное воинское приветствие или отдание почестей кому-либо орудийными залпами, многоцветными ракетами ). Familiáris közegben a magyar  ’üdv, tiszteletem’  köszönéssel rokon, találkozáskor