(1) Bor. Вино A latin vīnum szóval rokon a винO (orosz, ukrán), вИно (bolgár, szerb), víno (cseh, szlovák, szlovén), vino (horvát), wino (lengyel), wine (angol), Wein (német), vin (francia, román), vino (spanyol, olasz). – Használat szerint; по назначению вина: столовые ’asztali’ и десертные ’desszert~’. – Szín szerint; по цвету бывают белые ’fehér’, розовые ’rozé’ и красные ’vörös’ вина. – Minőség szerint; по качеству молодые ’új’, выдержанные ’érlelt’, без выдержки ’nem érlelt’, марочные ’faj’, коллекционные ’különleges’. – Cukor- és szesztartalom szerint; по содержанию сахара и спирта: сухие ’száraz’, полусухие ’félszáraz’, полусладкие ’félédes’, сладкие ’édes’; игристые ’pezsgőfélék’. (2) Игристое? Шампанское? A pezsgő lehet – többek között – брют-кюве ’különlegesen száraz’, экстра-брют ’abszolút száraz’, брют ’különlegesen száraz’, деми-сек ’félszáraz’, sec ’száraz’, doux ’édes’. 1928 óta létezik a «Советское шампанское» márka. A шампанское szó használatáról azonban