Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: szeptember 3, 2023

Hétvégi megoldáskereső ‒ совокупность

Kép
 A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Угадайте слово. Что их объединяет по смыслу?  Melyik fogalom kapcsolja össze a három szót? доска + парта + учительница = ? А) город  Б) класс В) планшет Г) тройка Дополнение к тесту Ez olyan iskolás Ключ: Б

Lemezre került

Kép
Mi vagy ki dönti el, mi az ízléses és ízléstelen? Hiszen ez koronként is változik. És Önök szerint ízléses vagy ízléstelen, ha a Дурной Вкус ~ Дурной  в кус   ’ízléstelenség, pocsék stílus’  művésznév lesz? 1) Хороший вкус — дурной вкус. Jó ízlés – rossz ízlés     (a)  Какой у вас вкус? Хороший или у вас полная безвкусица?     (б)  По-вашему? дурной вкус [ д ] ~ хороший вкус [ х ]          _____  — больше четырёх цветов в женском наряде.           _____  — брать чашку, оттопыривая мизинец.          _____  — быть в джинсах на визите Папы Римского.          _____  — делать татуировку.          _____  — есть жадно, захлёбывая.          _____  — загородные особняки «новых русских/венгров».          _____  — носить золотые и серебряные аксессуары.          _____  — надевать мужские носки в тон ботинкам.           _____  — неумение пользоваться ножом.           _____ — новаторский подход к общепринятым нормам.          _____  — отвечать на вопрос «как вам стейк» — «с картофелем фри».  

Így kezdődik… Turgenyev egyik kisprózája

Kép
A Tavaszi vizek ( Вешние воды [1872] — рассказ или повесть ) című elbeszélés vagy kisregény stílusa jellegzetesen „turgenyevi”. Turgenyevet – szinte a fellelhető összeset – az 1970-es évek közepén olvastam oroszul. Később magyarul is. A napokban pedig kedvem támadt újraolvasni a Tavaszi vizek et.     Lám, milyen a véletlen! Amikor ezt a bejegyzést készítem, szeptember harmadika van. Emlékező nap – kétféleképpen is. Egyrészt száznégy évvel ezelőtt, ezen a napon született az életemet meghatározó, feledhetetlen személy; másrészt ez a nap kapcsolódik a mai témául választott szerzőhöz is.  1) Вводная фраза. A kezdet      ...Часу во втором ночи он вернулся в свой кабинет.                  (Иван Сергеевич Тургенев « Вешние воды »)        Éjfél után két óra volt, amikor szobájába visszatért.                (Ivan Turgenyev: Tavaszi vizek . Magvető Könyvkiadó, 2022, 5., ford.: Áprily Lajos) 2) Любопытный человек. A kíváncsiskodó   (1) A magyar szöveg alapján nem, de az orosz eredeti szerint

Hűsítő ajánlat

Kép
Bár már szeptemberben járunk, most is kerülhet az asztalra üdítően friss, zöldségekből készített főétel. A bejegyzésben lévő képek nem reklámok, csupán  ajánlások,  nyelvtanulást segítő illusztrációk. Nyelvtanulási anyag: nem reklám, csupán ajánlás. 1) Давайте поговорим о первом блюде. Beszéljünk egy kicsit az első fogásról!      Как на вашем родном языке называется первое блюдо?      Какие супы вы знаете?      Какой суп вы любите?      Какой суп вы ненавидите?      Какой суп вы умеете готовить?      Вы едите суп каждый день?      Сколько раз в неделю нужно есть суп?      Какой суп считается традиционным в вашей стране (регионе)?      Почему он так называется?      Какой суп вы пробовали за границей? 2) Окрошка. Az okroska   Az okroska ( окр о шка ) klasszikus nyári étel. A szó eredetét a ’morzsol, morzsál, aprít’ jelentésű крош и ть igéhez kapcsolják, hiszen ebben a főzés nélküli levesben apróra kockázott zöldségeket találunk. A 18. század végétől ismert, tradicionális okroska elen

Hírek világa

Kép
Önök nyomtatott vagy internetes sajtótermékből tájékozódnak? Minek neveznék önmagukat: hírolvasó nak, hírnéző nek, hírhallgató nak, hírtelen nek? 1) Медиа. Média Nyelvészeti (de helytálló) közhely, hogy a nyelv folyton változik. Az internetes – leggyakrabban puszta híradásra szorítkozó – újságírás hatására a korábban talán túlságosan merev előírásokat követő publicisztikai stílus sokkal oldottabb és szerteágazóbb (sok esetben: kevésbé igényes) lett. Ha bosszant a pontatlanság, gyűjtsük össze, netán tegyük közzé. De a körültekintően kiválasztott, lehetőleg többféle forrású média használatáról ne mondjunk le.  (a) Az Új szavak című bejegyzésben a szókészlet folyamatos módosulásáról írtam. (b) Az ismétlődő, gyakran felbukkanó nyelvi fordulatoknak – a takarékosság jegyében – előbb vagy utóbb megszületik a rövidített változatuk. Így óhatatlanul újabb és újabb megkurtított szerkezetek (rövidítések és mozaikszók) jelennek meg. Feloldásukban nagy segítség a sokr.ru címen elérhető online sz

Hol rövid, hol hosszú? Hol egy, hol kettő?

Kép
A magyar nyelvben jelentésmegkülönböztető szerepe van a szóalakokban a hosszú vagy rövid mássalhangzónak. Bár nem kell mindenkinek szeretni a kel káposztát, az írásmódot viszont célszerű szabálykövetően alkalmazni.  1) Сколько букв? Mennyi betűvel? Előfordulnak olyan – többnyire – nemzetközi vagy földrajzi nevek, amelyeknek a helyesírása éppen a mássalhangzó jelölésében tér el az orosz és a magyar nyelvben.       Т а ллин ~ Tallinn ( DE: az észtországi orosz nyelvben: Т а ллинн)      Великобрит а ния ~ Nagy-Britannia      Сейш е льские Остров а ~ Сейш е лы ~ Seychelle-szigetek        Г е рман Г е ссе ~ Hermann Hesse        П е тер С и йярто ~ Szijjártó Péter      кофе и н ~ koffein      контр о ль ~ kontroll És ráadásként egy többszörösen érdekes átvétel: az olasz  cassetta az orosz nyelvben касс е та , a magyarban pedig kazetta lett.  De ne feledjük, hogy – a magyar betűkkel ellentétben – az orosz mássalhangzóknak (akárcsak a magánhangzóknak) nincs ún. hosszú párjuk; ennek ellen

Szóval kép? Szovjet textil

Kép
A szecesszióval rokon és a konstruktivizmus elemeit is magába foglaló art déco ( ар-дек о ~ дек о) az 1930-as évek francia eredetű díszítőművészete. Szovjet „atyamestere” az ún. agitációs textíliáival ismertté lett Burilin ( Сергей Петрович Бурылин — мастер советского текстиля, агитационной ткани 1930-х годов ). Az ő mezőgazdasági és ipari motívumokat ( силуэты фабрик, детали механизмов, станки, краны, трактора, паровозы, лампочки, снопы, фигуры рабочих… ) tartalmazó rajzait nyomtatták a ruhaiparban felhasznált krepp-, szatén-, vászon-, kalikóanyagokra. A fehérítetlen gyapotból készített, vászonnál finomabb textilanyag a kalikó, vagyis a с и тец . Az indiai Kálikutból származik. Könyvkötésre is használják. 1) Мотивы. Motívumok      Какие мотивы находятся на ситце Бурылина?      Сколько там домов и тракторов?   2) «Трактор а » или «тр а кторы»? Akkor melyik? Mindkettő létező forma. A címben szereplő, többes számú ’traktor’ трактор а́  alakja régies, amelyet legújabban a тра́ктор ы for