Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: szeptember 12, 2021

Hétvégi megoldáskereső ‒ наречия времени

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Выберите правильный вариант. Melyik időhatározó illik a szövegbe? Панины поедут в отпуск ___. A) следующее лето  Б) следующим летом В) в следующее лето Г) на следующее лето Дополнение к тесту Mit tettünk? Ключ: Б

Hogyan indítsuk?

Kép
Voltak már úgy, hogy (az anyanyelven, de különösen nem az anyanyelven) gondot okozott, sőt: nehéz volt – a lehető legegyszerűbb helyzetben is – elkezdeni a beszélgetést? A sorozatok nézése ennek feloldásában is segít, hiszen a szereplők szövege alapján számos olyan módosító nyelvi elemet jegyezhetünk meg, amellyel élővé tehetjük a megszólalásunkat. Csak a beszédhelyzethez illő stílusról ne feledkezzünk meg. 1) Для начала беседы. Beszédkezdéshez     Familiáris környezetben, oldott baráti társalgáskor vegyük elő.     бывает    ’előfordul, lehetséges’       Бывает, другу требуется твоя помощь.       Előfordul, hogy a barátodnak segítségre van szüksége.    возможно    ’lehet, lehetséges, elképzelhető’       Возможно, вам придётся долго ждать.         Lehet, hogy sokat kell várakoznotok.    как обычно    ’mint általában, mint lenni szokott, szokás szerint...

Így kezdődik… Jahina második regénye

Kép
Guzel Jahina ( Гуз е ль Шам и левна Я хина ). Tatár származású, oroszul ír. Témája a szovjet múlt. Regényei: Зулейх а открыв а ет глаз а (2015), Д е ти мо и (2018), Эшел о н на Самарк а нд (2021). Mindhármat olvastam, eredetiben. 1) A Feleség ( Жена ) című első rész kezdete:       Волга разделяла мир надвое.       [A Volga két részre osztotta  a világot  / két külön világot hozott létre a Volga.] 2) A regény magyarul (a Helikon Kiadónál 2020-ban, Soproni András fordításában) A Volga gyermekei címmel jelent meg.  Nagy Katalin cár – a regény címévé emelt – „ дети мои ” megszólítással illette az Oroszországba érkezett német telepeseket.        Mi a regény címe szó szerinti fordításban?  3) Моему дедушке, деревенскому учителю немецкого      Kinek ajánlja regényét a szerző?

Hétvégi megoldáskereső ‒ окончание

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Выберите правильное окончание. Melyik a szövegbe illő végződés? В мини-сериале «Ход королевы» Бет играет в шахмат___. A) ах Б) е В ) у  Г) ы Дополнение к тесту „e2 kell nekem” (BI)   Ketten játsszák Ключ: Г

Kifogunk egy igét

Kép
Aki megismerkedik a ловить ige használatával, az biztos veszi az adást . 1) Один глагол ‒ много значений. Egy ige ‒ sok jelentés Horgászok, halászok elengedhetetlen (szak)szava a ’fog’ jelentésű, folyamatos ловить ige, befejezett párja a поймать .   De a társalgási nyelv elemei között is előfordul ’ért valamit, veszi az adást, vágja (a témát)’ jelentésben.  A ’horgászik’ megjelölésére kevésbé gyakori az уд и ть ige. Ragozásakor a tő- és hangsúlyváltásra kell ügyelni, de az у́дишь -ról úgyis könnyen meg lehet jegyezni. 2) Поставьте ударения. Hol a hangsúly?   ♦   Почти все мужчины в нашей семье (отец, брат, шурин) ловили рыбу. Муж моей племянницы и её сын продолжают это увлечение: они ловят рыбу на Дунае. В выходные они говорят друг другу: пойдём вместе ловить рыбу. Их сосед издевается: «Я ловлю круче вас. У меня карп — во!».   ♦     Ну, что!? Ужу так ужу. Удите и вы!  3) Устойчивые выражения. Állandósult kifejezések   ♦   ...

K2 – удалять/удалить

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor szituációt egyértelműsítő kép és nyelvhasználatot segítő példatár. A mai példa az ’eltüntet’   tartalom köré rendeződik , hiszen ezzel fejezzük ki, ha valakit elbocsátanak a munkahelyéról, ha kiirtjuk a gyomot, ha kiküldünk valakit a társaságból, ha törlünk valamit a szövegből... (1) УДАЛ Я ТЬ (НСВ) что, кого — спряжение   Никто не боится, когда я удал я ю (ты удал я ешь , он удал я ет , мы удал я ем , вы удал я ете , они удал я ют ) зубы.       Senki sem fél, amikor fogat húzok (…). Не б у дут удал я ть волосы.       Nem fognak szőrteleníteni. Далее вы удал я ли сорняки.      Ezután gyomot irtottatok. Не удал я йте нас.      Ne kergessetek el bennünket! (2)...

Viszont ‒ ez egy udvariassági formula

Kép
A viszont- mint igekötő a jókívánságra adott válasz része lehet. Célszerű ‒ és illendőbb is ‒ a hozzákapcsolódó igével használni. Írásban az igekötők szabálya vonatkozik rá ( Viszontkívánom neked is ).  A ’de, azonban, ám, ámde, bár, csakhogy, ellenben, ennek ellenére, habár, hanem, mégis, pedig…’ jelentésben a viszont : kötőszó ( Szólt valamit, viszont semmit sem kívánt ). 1) Взаимно! Hasonlóképpen A ’kölcsönös, viszonzott, egymás közötti’ вза и мный melléknévből képzett a ’kölcsönösen’ вза и мно ( взаимно выгодное сотрудничество ’kölcsönösen előnyös együttműködés’ ) határozószó, amelynek alakváltozata a szóösszetételekben előforduló взаимо- ( полное взаимопонимание ’teljes kölcsönös egyetértés’ ). A társalgási nyelvben gyakori а jókívánságokra adott, ’neked is! viszontkívánom! viszont! hasonlóképpen!’ tartalmú Вза и мно! válasz. 2) Вежливые ответы. Udvarias válaszok — Людмила Сергеевна, желаю вам долгой, счастливой жизни!  — Взаимно, Танечка!       ...

Vasárnapi szókimondó – качели

Kép
„Az igazság lengő hinta árnyéka a falon.” (WS) 1) Слово. A szó А качать  jelentése eredetileg a  ’fel-le mozog’ volt, majd ebből alakult ki a ’hintázik’ . A кач е ли ’hinta’ többes számú főnév ( У внучки не было кач е лей. Дедушка уже повесил новые кач е ли на веранде. Но и в саду можно качаться на кач е лях. ). 2) Пример. Példa       A három leggyakoribb hinta (1) Сад о вые кач е ли ’kerti hinta’ , (2) д е тские подвесн ы е кач е ли ’hagyományos gyerekhinta ’ ,  (3) кач е ли-баланс и р ( качели-доска , коромысло , качалка , качели-весы ) ’mérleghinta’ .       Libikóka Качели-балансир по механике — рычаги первого рода [ ’kétoldalú emelő’ ] . У качелей обычно есть ручки [ ’fogantyú’ ] , за которые ребята могут держаться, сидя лицом друг к другу. Можно сделать качели-балансир в виде животного (медведя, лошади, крокодила, дельфина) или в виде самолётика или машинки.           На плакате качели-балансир в виде ______...