Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor szituációt egyértelműsítő kép és nyelvhasználatot segítő példatár. (1) ЖЕН И ТЬСЯ (НСВ) — произношение и спряжение Сегодня я жен ю сь (ты ж е нишься , он ж е нится , мы ж е нимся , вы ж е нитесь , они ж е нятся ). Most kötök (…) házasságot. Когда я б у ду жен и ться … Majd ha nősülni fogok… Когда брат жен и лся , я заболел. Amikor a bátyám esküdött, megbetegedtem. Что вы, ребята. Жен и тесь , женитесь. Mi van, fiatalok? Csak házasodjatok, házasodjatok! (2) ЖЕН И ТЬСЯ ( ♂) ~ ПОЖЕН И ТЬСЯ ( ♀, ♂) (СВ) — произношение и спряжение Я скоро жен ю сь (ты ж е нишься , он ж е нится , мы ж е нимся , вы ж е нитесь , они ж е нятся ). Hamarosan megházasodom (…). Женя жен и лся на деньгах. Zsenya