Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: március 22, 2020

A Nagyszínház

Kép
Nemcsak nevében, hanem rangjában is nagy a Большой театр  – vagy ahogyan leginkább emlegetik: a Большой – Moszkva balettet és operát játszó színháza. Jelenleg éppen online. A Nagyszínház napja március 28-a, ugyanis 1776-ban ezen a napon adott engedélyt az uralkodó II. Katalin Pjotr Uruszov hercegnek különböző előadások, bálok, vidám rendezvények megtartására. A színháznak ma is helyet adó klasszicista épület jóval később, II. Sándor cár idején készült el (1856-ban). 2002-ben a meglévő, ún. történelmi színpad ( Историческая сцена ) új színpaddal ( Новая сцена ) bővült, a 2005-től 2011-ig tartó munkálatok eredményeként pedig teljesen megújult a Nagyszínház. 1) Зрительный зал. A nézőtér 2) Билет в театр. Színházjegy      A jegy két oldala ( лицевая сторона и оборотная сторона билета ) Megjegyzés:  « Ингосстрах » ‒ открытое страховое акционерное общество (a nyilvánosan működő biztosító részvénytársaság [nyrt.] neve) 3) Электронный билет. E-jegy Приобре

A bronzból készült lovas

Kép
Медный всадник ‒ ez Puskin 1833-as poémájának és az 1703-ban alapított város emblematikus szobrának is a neve.  1) Где? Hol?  A Néva partján, a Szenátus téren áll I. Péter szobra. A tér környezetéhez tartozik az Admiralitás, az Orosz Föderáció Alkotmánybírósága és a Sándor-kert is.       Ответьте по карте на плакате. Térképészet a fenti kép alapján       (1) Как добраться от станции метро «Адмиралтейская» до Сенатской площади?       (2) Где стоит Медный всадник?      (3) На какие набережные можно выйти от Сенатской площади?       (4) Какие достопримечательности находятся недалеко от Сенатской площади? 2) Что? Mi? Szentpétervár jelképe a városalapító I. (Nagy) Péternek állított emlékmű ( монумент Петру Великому ). Az elnevezés Puskin egyik (1833-as) poémájának a címe. A « Медный всадник» a   magyar fordításban a szó szerinti 'rézlovas' helyett 'bronzlovas' lett. Egyébként a szobor valóban nem rézből ( медь ), hanem bronzból ( бр о нза ) kés

A tér újraértelmezése

Kép
„Ha szeretteinknek minden áldott nap elmondjuk, hogy nagyon vigyázzanak magukra, ennek egész biztosan megvan a foganatja. Aki ennyi babonában sem hisz, miért megy el az olyan embernek?”  (Ancsel Éva) És aki csak teheti, alakítsa életét a ’maradj otthon’ ( оставайся дома ) és a ’home office’ ( домашний офис ) lehetőségei szerint.  Még a hétköznapi világot is kiszínesíti – lehet, hogy most groteszk – játékkal a lélek.   1) Лексика на плакате. Szavak mint állomásnevek      — балкон erkély      — ванная fürdőszoba      — гостинная nappali      — диван heverő      — домашний офис home office      — душ zuhany      — загромождённый ящик kacatos fiók       — книжная полка könyvespolc      — компьютер számítógép       — кофеварка kávéfőző      — кухня konyha      — мусор szemetes      — матрас для йоги jógaszőnyeg      — окно ablak      — плита tűzhely      — почтовый ящик postaláda      — прачечная mosókonyha      — спальня hálószoba      — стул szék      —

„…ó, Öröm, Öröm”

Kép
  […] – ó, Öröm, Öröm, Egy szóra még, egy percre még! Ó, mondd, az ég fenn ugye kék, S az élet méze nem üröm?  (Tóth Árpád: Az Öröm illan ) Az üröm az örömben szólás akkor kerül elő, ha a békességbe keserűség vegyül. Az öröm és az üröm szó eredete bizonytalan. Viszont mi határozottan fordítsuk meg ezt az állandósult kifejezést, és leljük meg az ürömben is az örömöt. Az üröm – talán a legkeserűbb – fűszer- és gyógynövény. Legismertebb két fő faja a fekete (közönséges) és a – latinul: Artemisia absinthium – fehér (abszint)üröm. Fehér üröm van az ürmösborokban, párlatokban – elsősorban az abszintban ( абсент ). A latin elnevezés a görög Artemisz Hold-, vadászat- és termékenység-istennő nevét rejti. Artemisz – nyilának erejével – tudott gyógyítani, de tudott keserűséget is okozni. Nem csoda, ha az üröm keserű ízérzete jellemzi – átvitt értelemben – a bánatot, a lélek szomorúságát. 1) Полынь горькая. A fehér üröm      (a) Песня «Полынь-трава»             Поют Ива

K2 – поздравлять/поздравить

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen! (1) поздравл я ть кого с чем – произношение и спряжение      — folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’gratulál, köszönt…’      Я часто поздравл я ю (ты поздравл я ешь , он поздравл я ет , мы поздравл я ем , вы поздравл я ете , они поздравл я ют )      Игоря с успехами.            Gyakran gratulálok (…) Igornak a sikereihez.      Все поздравл я ли её на перебой.            Egymás szaváva vágva, folyamatosan gratuláltak neki.      Стоит обговорить с ребёнком, как он б у дет поздравл я ть маму.            Mindenképpen meg kell beszélni a kisgyerekkel, hogyan fogja köszönteni az anyukáját.      Не надо, не поздравл я й .            Hagyjad, nem kell gratulálni. (2) поздр а вить кого с ч

Megtollasodva

Kép
A későbbi Vasárnapi szókimondó témája lesz a ручка mint toll. Itt egy másik tartalom kerül elő. 1) Пенспиннинг: трюки с ручкой, новое увлекательное хобби. A tollpörgetés mint hobbi A penspinning – a figyelem erősítése mellett – fejleszti a kéz- és az ujjmozgást. Az ázsiai országokban már tréningeket és versenyeket is tartanak e témában. Az eszközként használt – legalább 18, de 23 cm-nél nem hosszabb – toll mindkét végének nehezebbnek kell lennie, mint a közepének.  A mutatványok elsajátításához fontosak a jelölések: a hüvelykujj jele a T, a mutatóujjé az 1, ..., a kisujjé pedig a 4. Ennek megfelelően lesz a T1 feloldása ( между большим и указательным пальцами , vagyis magyarul) _______________________, a 12-é ( между указательным и средним пальцами , vagyis magyarul) _______________________, a 34-é ( между безымянным и мизинцем , vagyis magyarul) _______________________. Különösen Japánban, Koreában népszerű a nagy kézügyességet és gyakorlást igénylő tollpörgetés ( пенсп

Vasárnapi szókimondó – весна

Kép
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.  Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval. Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать». И у блога есть слова. 1) Слово. A szó A tél és nyár közötti évszak ( время года между зимой и летом ) a tavasz, vagyis a весн а . A nőnemű, szláv eredetű szó eszközhatározós esete – akárcsak a magyar nyelvben – a весн о й ’tavasszal’ szóalak.  Mivel 2020 szökőév ( високосный год ), ezért a tavaszi napéjegyenlőséghez ( равноденствие ) igazított csillagászati tavasz március 20-án kezdődik. Egyébként a legújabb szakleírások is – függetlenül a 28 vagy 29 napos februártól – ezt a napot tekintik tavaszkezdetnek.  2) Пример. Példa      Melyek a tavaszi hónapok?       Весна в музыке. Tavasz a