Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: április 19, 2020

Az elsőszülött fiútól a tudós nőig

Kép
A Vörösmarty Mihály megverselte rideg kupa nem ’tartózkodó’, hanem ’üres’; a szakácskönyvek trágyázzuk meg felszólítása sem a talaj termékenységét segítő anyag hozzáadását, hanem az étel fűszerezését, ízesítését kéri; a nyelvjárási hugyozik a szeme  kifejezés sem ’könnyezik a szeme’, hanem ’csillog, mosolyog a szeme’ jelentésű, hiszen benne – a mai húgy ’vizelet’ főnévvel csak véletlen alaktani egyezésű – ősi húgy ’csillag’ szavunk található.   1) Устаревшее и новое. Az elavult és az új       ( по материалам )   ур о д     ma: nagyon csúnya, ronda ember; nyomorék; szörnyszülött; szörnyeteg régen: elsőszülött fiú ’первенец мужского пола’ Később a furcsa, meghökkentően viselkedő szentek elnevezése is ez lett, s így kapott a szó egyre negatívabb tartalmat.   з а дница   ma: fenék, ülep, hátsó fertály régen: örökség ’наследство’ Valaha a передний és a задний nem (elülső, hátulsó értelemben vett) térbeliséget fejezett ki, hanem időbeli ellentétpárt alkotott, azaz

Anekdoták a nyelv(észet) világából

Kép
Az 1860-as évekből való anekdota főszereplője a politikus Deák Ferenc és az író Kemény Zsigmond. Egy alkalommal Deák – miközben készült a klubból hazafelé – szerette volna felvenni a kalapját. Ám az Kemény Zsigmond fején volt.      – Zsigmond, rajtad van a kalapom!  Kemény lekapja fejéről a kalapot, rápillant s így szól:      – Igazad van! Elnézést kérek! Körülbelül egyforma a fejünk. Mire Deák ekképpen válaszol:       – Körül lehet, de belül nem. 1) Филологические анекдоты . Ezeket is csak ’körülbelül’ lehet szó szerint lefordítani Lewis Carroll ( Ль ю ис К э рролл ), az Alice-regények szerzője noteszébe így jegyezte be az egyik orosz szót: zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа .       Pontosan melyiket?            → защищаться            → защищающихся            → защищающийся *** Nyelvészeti előadás az egyetemen. A professzor éppen a tagadásról magyaráz.  – Vannak olyan olyan nyelvek, tisztelt hallgatók, amelyekben a kettős tagadás tagadást, és vannak olyan

A minőség megtérül

Kép
Vagyis: высокое качество обязательно окупится . Különösen akkor, ha a korábbi tudást is hasznosítjuk. 1) Садоводство для начинающих. Kertet kezdőkként, nyelvet kezdőkként művelőknek       A szöveg alapján (1) öt – kerttel kapcsolatos – kifejezés és (2) öt nemzetközi szó gyűjtése. Уровни A1‒A2       Материал подготовлен на основе текста « Садоводство для начинающих — краткое руководство » Каждый из нас мечтает о прекрасном, пышном зелёном саде.  Каким Вы видите свой сад?  Прежде чем браться за работу, подумайте, на какие участки Вы хотели бы разбить свой сад – зоны отдыха, игровые площадки, цветочные клумбы. Невозможно добиться всего и сразу. Для создания потребуется время. Облагородить участок только своими руками — мечта многих садоводов. А кто-то предпочитает нанимать профессионалов: садовых и ландшафтных дизайнеров. Но уж точно Вы не останетесь без советов и помощи совсем. Ведь Вы всегда можете обратиться к соседям, специалистам, онлайн-курсам, местным садовым цент

A bőrönd füle

Kép
A (szlovák–magyar nyelvű) családi legendáriumunk gyakran idézett darabja így szól: Rokonlátogatásból érkezett haza a már idősebb nagybácsi. Miután leszállt a buszról, a degeszre tömött bőröndjének leszakadt a füle. Nem tudott elindulni, ezért az ott lévő ismerős kislányt kérte meg, hogy szaladjon el segítségért a közelben lakó unokatestvérhez.      — Mondd meg Misa bácsinak, hogy jöjjön elém, mert leszakadt a bőröndöm füle.  A kislány vihargyorsasággal át is adta az üzenetet, e szavakkal:      — Misa bácsi, tessék jönni, mert leszakadt a Sándor bácsi füle. Hogy mi lett a folytatás? Először óriási riadalom, majd hatalmas fellélegzés – később pedig derűs történet a családi összejöveteleken.  1) Метафора. Metafora A bőrönd füle , az asztal lába , az üveg szája típusú – testrésznevet átvitt jelentésben tartalmazó – kifejezés a hagyományos stilisztika szerint katakrézis, a legújabb elnevezésekkel katakretikus azonosítás, metaforikus kiterjesztés, kategóriakiterjesztés. 

K2 – призывать/призвать

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen! (1) призыв а ть кого к чему, что (чего) на кого/что – произношение        — folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’hív, szólít, buzdít’      Сейчас я призыв а ю (ты призыв а ешь , он призыв а ет , мы призыв а ем , вы призыв а ете , они призыв а ют ) их на помощь.            Segítségül hívom (…) őket.      Мэр всегда призыв а л горожан к участию в выборах.            A polgármester folyton a választásokon való részvételre buzdította a lakosságot.      Кто вас б у дет призыв а ть к труду?            Ki fogja önöket munkára hívni?       Призывай ребёнка этого не делать.            Kérd meg a gyereket, hogy ne tegye ezt. (2) призв а ть кого к чему, что (чего) на кого/что – произношение  

Színház(ról) – virtuálisan (2)

Kép
Egy online oroszkönyv színház témát feldolgozó anyagát vettem át – de a terjedelem miatt két részben osztom meg, miként az eredetiben meglévő, de általam online-ná alakított és kibővített néhány feladatot is.  Продолжение — вторая часть (4) Задание 4. Válaszadás      Ответьте на вопросы:      (а) когда вы ходили последний раз в театр?      (б) в какой театр вы ходили?      (в) как назывался спектакль, на который вы ходили?      (г) какое впечатление произвёл на вас этот спектакль?      (д) где можно приобрести билеты в театр? (5) Задание 5. Диалоги. Párbeszédkészítés       Составьте диалоги, в которых       (а) вы приглашаете друга совместно посетить театр;      (б) вы выбираете, в какой театр лучше пойти: оперы и балета или драматический;      (г) вы обмениваетесь впечатлениями о спектакле. 6) Место в театре. Színházi hely      (1) Азбука Уральских пельменей – Н (2019) . Az Urali pelmenyek nevű társulat jelenete      (2) Aki a többet szeretne tudni, nézni a