Megalapozott feltételezés ez a (film)dal?
Az 1910-es években írták az « Ах, зачем эта ночь так была хороша » (’ó, miért volt ez az éjszaka annyira szép’) című románcot. Szívhez szóló dallama és szövege annyira népszerűvé tette, hogy 1916-ban egy négyórásnyi film címévé is lett. « Ах, зачем эта ночь так была хороша » (a) hagyományos előadásban (b) kétféle feldolgozásban: (ba) megértést segítő klip (bb) képek nélkül ( aнсамбль « Древа ») Filmbeli szerepét a későbbiekben is megőrizte, hiszen a Vörös kányafa (« Калина красная ») című filmben Jegor, a főszereplő is – Vaszilij Suksin játszotta – ezt a dalt idézi ( a videó képei a filmből valók ). A kép és a dal szövegében feltételes módú ( условное наклонение ) igealakok vannak. (1) Az ige feltételes módja a múlt idejű igealak és a hozzáillesztett бы partikula kapcsolata. A бы – és régies-költői-népnyelvi б változata – mobil elem: állhat az igealak után vagy előtt. Не страдала б душа ~ душа б не страдала ’nem szenvedne a lelkem’ . (2) Összet