Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: december 30, 2018

Képes beszéd

Kép
E napjainkban készült képek  egy régi – Oroszországban a 17. századtól igen népszerű – ábrázolást és technikát elevenítenek fel. A lubok~ лубок ( лубочная картинка, лубочный лист, потешный лист, простовик ; németül: Lindenholztafel) ugyanis az orosz népművészet egyik ága, sajátos grafikai eljárás. A kézzel színezett, élénk hatású, témájában azonban egyszerű ’lenyomat’-on megértést segítő felirat (népi bölcsesség) is olvasható.  1) Как будет венгерский эквивалент русских пословиц, изображённых на лубках?     1 [____] Отвяжись, худая жизнь, привяжись, хорошая!        (инфинитив — отвяза́ться, привяза́ться )     2 [____]  Нет друга, так ищи, а найдёшь — береги.         (инфинитив — искать, беречь )     3 [____]  Где щи, там и нас ищи.         (инфинитив — искать )     4 [____]  Любишь кататься, люби и саночки возить.     ...

Остановиться. Megállj! Ez majdnem ’hasta la vista’

Kép
Felszólító mód… most storytellinggel 1) Két jó tanács   a) Hogyan kerékpározzunk?     Выпишите (подчеркните, прочитайте) глаголы повелительного наклонения. Советы юным велосипедистам. Езде на велосипеде учитесь в стороне от уличного движения. Научитесь самостоятельно садиться на велосипед. Не держитесь слишком сильно за руль! Смотрите на метров пять-шесть вперед, а не на колесо. Педали вращайте равномерно, без рывков. Прежде чем спуститься, прекратите вращение педалей. Когда скорость уменьшится, машина накренится. Опустите в сторону наклона ногу и поставьте ее на землю. b) Hogyan értsük meg a szöveget?       Грамматика ( онлайн-тест)        Заменитье глаголы неопределённой формы глаголами повелительного наклонения мн. числа.  ( Прочитать ) текст, (выяснить) значение непонятных слов.  ( Определить ) тему и основную мысль текста.  ( Разделить ) текст на смысловые части, ( озаглавить ) их. ( Написать ...

Ünnep utáni „kelj-fel-és-járj” (встань и ходи)

Kép
A felszólító mód gyakorlására ösztönző, címben lévő bibliai szállóige az Apostolok cselekedeteiből való. „Péter pedig monda: Ezüstöm és aranyam nincsen nékem; hanem amim van, azt adom néked: a názáreti Jézus Krisztus nevében, kelj fel és járj!” (ApCsel 3,6) Oroszul két fordításban is idézem ( Библия, Деяния св. Апостолов 3:6 ) a)  Русский синодальный перевод  « Но Пётр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи. »  б) Новый русский перевод  « Но Пётр сказал:  – Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Иисуса Христа из Назарета – встань и ходи! »   A kérés, parancs, utasítás, biztatás, tanács kifejezésére szolgál a felszólító módú igealak. A további (szám, személy szerinti) összefoglaló a Kérés, utasítás, parancs? bejegyzésnél. 1) Задание по грамматике.     На какой слог падает ударение в выделенном глаголе?       ...

Egyedi, de nem éppen gusztusos

Kép
A Jakutföldön található Jert falucska egyik lakója minden évben megformázza az adott év kínai horopszkóp szerinti jelképét – trágyából. Idén is elkészült Arkagyij Vasziljev Disznó című – a mintegy nyolcvan centiméter magas, egy méter hosszú – „szobra”.  В Якутии слепили символ нового года — Свинью из навоза Житель села Ерт Горного района Якутии Аркадий Васильев вылепил из навоза символ наступающего года по Восточному календарю – Свинью. Высота её 80 сантиметров, длина около метра. Местный скульптор признается, что эту скульптуру начал делать еще осенью, а вообще символы года из навоза лепит уже около пяти лет. ЗАПОМИНАЛКА житель lakos Якутия Jakutföld вы / лепить megformáz высота magasság длина hossz(úság)

Gondot okoz, mit és hogyan vásároljunk?

Kép
A következő lista segít az ajándékok kiválasztásakor, és nem csak az év elején... 1)  Что дарить на Новый 2019 год Свиньи     Конечно же, существуют и общие правила, которые помогут определиться, что дарить друзьям, близким или коллегам. 1) Новогодние подарки не должны быть очень дорогими.  2) Дорогостоящие вещи не дарят людям, с которыми познакомились недавно. 3) Оригинальность важнее, чем цена.  4) Выбирая подарок для любимой (любимого), не забывайте о романтике.  5) Не спешите покупать вещь, которая очень понравилась именно вам, подумайте, разделяет ли ваши вкусы человек, которому она будет подарена.  6) При выборе презента коллегам и начальству «сохраняйте дистанцию».  7) Если ещё не успели изучить вкусы человека, отдайте предпочтение универсальным идеям.  8) Помните, что шуточные и креативные презенты предназначены для людей с чувством юмора!  9) Выбирая, чем порадовать малыша, обязательно посоветуйтесь с род...

Már nyomtatásban, kötetben is

Kép
A 2018 végén megjelent Borkommunikáció című kötet (Századvég Kiadó; szerkesztette: Veszelszki Ágnes) a 184–185. oldalán idézi a Mindennapi orosz újévi tósztjait. A teljes blogbejegyzés a Nincs újév tószt nélkül címen olvasható. В конце 2018 года вышла книга «Боркоммуникацио» (’коммуникация о вине’). На страничках 184–185 она ссылается на блог «Mindennapi orosz. День за днём». ЗАПОМИНАЛКА Новый год újév С Новым годом (поздравлять/поздравить) Boldog újévet kívánok! новый год új év встречать/встретить Новый год szilveszterezik ночь под Новый год szilveszteréj

2019 a Disznó éve

Kép
Символ 2019 года – Жёлтая Земляная Свинья  Общий гороскоп для 2019 года  2019 год будет периодом возрождения семейных ценностей. Дети, родители, родственники выйдут на первый план. Символ года благоволит азартным и рискованным людям, можно смело делать ставки и покупать лотерейные билеты.      Ki/mi kerül a figyelem középpontjába?          a) a baráti társaság          b) a család      Érdemes-e az évben kockáztatni?          a) igen          b) nem Цвета Желтой Земляной Свиньи жёлтый; коричневый; серый и металлический; зелёный; бурый и тёмно-красный.      Vagyis milyen lesz a Disznó évének (nem Pantone által kinevezett) színe?          a) sárga, zöld, kék, szürke, arany, piros          b) sárga, barna, fémes szürke, zöld, barna, mélyvörös Новый год рекомендуется вс...