Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: február 19, 2023

Hétvégi megoldáskereső ‒ выражение

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Какое слово пропущено в выражении? Melyik szó hiányzik a ’nincs a helyén, nem érzi jól magát, rossz a hangulata’ kifejezésből?  « быть не в своей _____» А) книге Б) тарелке В) вазе  Г) чашке Дополнение к тесту Állandósult ez is Ключ: Б

Csehovot olvasva

Kép
Mert belőle soha nem elég…  És azért is, mert Csehov ( Антон Павлович Чехов ) 1860 legelején (január 29-én) született. És még azért is, mert – bár nem szoktam átvenni más oldalak összeállításait, de – így be tudom mutatni azt a blogot, amely nyelvi szintek szerint tesz közzé változatos nyelvi anyagokat. Megéri a regisztrációt.  1) ЮНА — твой главный помощник в изучении русского языка. A ЮНА blog Csehov-anyaga (B1)      Читаем Чехова (уровень В1)            Аудио             Текст (приводится с элементами сокращения и адаптации) Было двенадцать часов ночи. Митя Кулдаров, радостный, непричёсанный, вбежал в квартиру своих родителей и начал быстро ходить по всем комнатам. Родители уже хотели спать. Сестра лежала в постели и читала последнюю страничку романа. Братья-школьники спали.  — Откуда ты? — удивились родители. — Что с тобой? Что случилось?   — Ох, не спрашивайте! Я никак не ожидал! Нет, я никогда не думал! Это... это невозможно! — Митя захохотал и сел в кресло, будучи не в силах д

Így kezdődik… a nyelvi játékkal a címében

Kép
Vaszilij Akszjonov utolsó előtti regénye a 2006-ban megjelent Moszkva kva-kva (« Москва Ква-Ква ») történelmi bohózat (kalandregény?) az 1950-es évek legelejéről. A magyar kiadás közhelyeket felhasználó borítója a giccs felé hajlik.   1) Первое предложение. Nyit-nyit В начале 50-х годов ХХ века в Москве, словно в одночасье, выросла семёрка гигантских зданий, или, как в народе их окрестили, «высоток».                (Василий Аксенов « Москва Ква-Ква ») A XX. század ötvenes éveinek elején Moszkvában szinte varázsütésre hét gigászi épület nőtt ki a földből, amelyeket a népnyelv „magaskáknak’ nevezett el.                (Vaszilij Akszjonov: Moszkva kva-kva . Európa Könyvkiadó, 2010, 5., ford.: Soproni András)  2) Семёрка. Ott, ahol a hetes megáll    Ezzel a семёрка -val, azaz hetessel nemcsak Moszkva hét magasházát , hanem bizonyos márkájú autókat ( mint a Лада/Жигуи ВАЗ-2107, az Ауди А7, BMW 7 ), hetes számú járatokat is jelölnek.      És miképpen nevezik az iskolai jegyeket?      Ó, is

Milyen jelzővel? (02. 22.)

Kép
„Korát” megelőzve nyílott ki a hóvirág a kertünkben. Le is fényképeztem 2023. január 4-én. 1) Alapozza meg a példatárát…      (1) Keressen minél több(félébb) melléknevet a képen lévő főnévhez!                  ____________________________________________________________________________________________      (2) Hasznosítsa jelzőként az összegyűjtött szavakat! Alkosson minél több – egymondatos – szöveget!                В снегу я увидела _______________ подснежник.                 В снегу я увидела  _______________  подснежники.  2) Visszajelző Milyen jelzővel? (02. 15.) 3) Jelzőjelző … первый подснежник …  наш подснежник …  подснежник в саду

…vagy hogy szólítsam?

Kép
Bódis Kriszta Kemény vaj című regényében olvasom: „ igazgató néni, nő, úrhölgy vagy hogy szólítsam ” (Európa Könyvkiadó, 2022, 162.) . Ismerjük a megszólítás illemtanát? Tudjuk-e, miképpen kell szólítani az egyházi személyeket?  1) Три иерархических ступени православного священства . Az ortodox hierarchia        (1) Епископы (архиереи) ’püspöki méltóságok’ — высший священный чин      еп и скоп ’püspök’ ; архиеп и скоп ’érsek’ ; митропол и т ’metropolita’ ; вик а рий ’vikárius’ ; патри а рх ’pátriárka’        (2) Иереи ’papság’ — второй священный чин      иер е й, протоиер е й (для белого священства) , иеромон а х, архимандр и т (для чёрного священства)      иг у мен (настоятель монастыря; им может быть и иеромонах, и архимандрит, и епископ)        (3) Диакон ы   ’diakónus’ — низший священный чин      ди а кон, протоди а кон (для белого священства) , иероди а кон, архиди а кон (для чёрного священства) 2) Обращение к священнослужителям. Egyházi protokoll – szóbeli megszó

Félrefordították

Kép
Kitalálják, mit kínált az a háromnyelvű étlap, amelyen – többek között – a * cвинный скейт ,  * подвальный гуляш ,  * перец фри ,  * курица с паприкой és  * барабанный пирог is szerepelt? Valóban, eltalálták: borkorcsolyát, pincegulyást, paprikás krumplit, csirkepaprikást, dobostortát. A vendéglő elkerülhette volna a komikusan kellemetlen helyzetet, ha a fordítás helyett magyarázattal ellátott átírást választ (mint ahogy a magyarországi orosz vendéglátóhelyeken a блины ,  солянка , пирог  blini, szoljanka, pirog néven rendelhető). 1) Miért került mindez terítékre? Kiderül a szólásmagyarázatból A быть не в сво е й тар е лке ’nincs a helyén, nem érzi jól magát, rossz a hangulata’ kifejezés francia átvétel. Azonban a tükörfordítás során az assiette többféle jelentése közül nem az eredeti ’helyzet’ , hanem a ’tányér’ főnév került az orosz változatba.       2) Осторожно. Csak óvatosan a gépi fordítókkal! Mert segítenek, de a valós munkától nem kímélnek meg. Még a ChatGPT sem (amely sz

Szóval kép? Illusztráció

Kép
Múltörökítő, idilli, (néha talán túlzóan is) színes festményeket-illusztrációkat készít a szentpétervári művész ( художник-иллюстратор Татьяна Сытая ). Ha rápillantunk a képeire, akkor – így farsang tájékán különösen – még kedvünk is támad, hogy „beforduljunk a konyhára”, s elkészítsünk egy-két finomságot. Mert 2023-ban január 6-tól február 21-ig, az ortodox vallás szerint ünneplőknél február 20-tól 26-ig tart a farsang ( Масленичная неделя в 2023 году отмечается с 20 по 26 февраля [ 27 февраля начнётся Великий пост ]).  1) Как называются блюда, отмеченные на картинах? Mi a képen megjelölt ételek neve?             __ А   блины             __ Б    ватрушки             __ В    гречка с лисичками            __ Г    пряники           __ Д    свадебный каравай             __ Е   сбитень/взвар медовый            __ Ж   яблочный пирог   Ключ: 1А│2Б│5В│6Г│3Д│7Е│4Ж   2) Вкусы: сладкий и солёный. Édes ital – sós étel  A сб и тень vagy взвар tkp. ’főzet’ (angolul: sbiten) téli forró ital (méz