…a velünk voltak
Részvétnyilvánítás. Соболезнования ● Пусть земля будет пухом! ’legyen könnyű neki a föld’ ● Вечная память! Вечная ему память! Светлая память о ней! ’emléke örökké él’ ● Мир светлый праху его! ’béke poraira’ ● Царствие небесное и вечный покой! ’örök világosság fényeskedjék neki, nyugodjék békében’ ● Соболезную! Искренне соболезную твоей потере. '(őszinte) részvétem’ ● Прими искренние соболезнования! 'fogadd őszinte részvétem’ ● Скорблю с тобой! 'osztozom gyászodban' ● Я тебе так сочувствую и плачу вместе с тобой! ’együtt érzek, veled sírok’ ● Разделяю твою боль. Переживаю вместе с тобой. ’osztozom a bánatodban’ ● Горе. ’ez nagyon szomorú’ ● Крепись! ’légy erős’ ● Слабое утешение, но знай, что мы рядом с вами в горе. 'gyenge vigasz, de tudd, veletek vagyunk a bánatotokban’ ● Рассчитывай на меня! ’számíthatsz rám’