Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: január 6, 2019

Kérdezz(ek) — Felel(jet)ek

Kép
A következő – egy témát feldolgozó – gyakorlatokban egy-egy szövegdarabhoz több kérdés is kapcsolódik, ezáltal a válaszokban többször ismétlődik ugyanaz a szövegrész ( в ответах — повторы конструкций и оборотов ). Az ilyen jellegű gyakorlatok jelentősen segítik a nyelvelsajátítást. 1) Полное понимание.  (Материал подготовлен на основе открытых источников.) (А) Во Всемирный день «спасибо» проводят благотворительные акции, на которых собирают для нуждающихся средства. В этот день люди говорят друг другу тёплые слова, обмениваются открытками с надписью: «Спасибо!».  (Аа) По онлайн-тесту . (Аб) По вопросикам.     1) Что проводят во Всемирный день «спасибо»?     2) Какие акции проводят во Всемирный день «спасибо»?     3) Когда проводят благотворительные акции?     4) Что собирают на акциях?     5) Для кого собирают средства?     6) Что говорят люди друг другу?     7) Какие слова говорят люди друг другу?     8) Когда говорят люди друг другу тёплые слова?     9) Чем обме

„Köszönet mindenért…” (MD)

Kép
Januárban is találunk UNESCO és ENSZ ( Юнеско, ООН ) által kijelölt nemzetközi napokat. Így lett november tizenegyedike a ’köszönöm’ nemzetközi napja ( Международный день « спасибо » ~ International Thank You Day). Elterjedt magyarázat szerint az orosz « спасибо » a « спаси Бог » ’ments meg, istenem’ mondatszerű szerkezetből jö(hete)tt létre. Első lejegyzett alakja a 16. században (Párizsban) kiadott szótárban bukkan fel (* съпаси богъ > съпасибо ). Érdekes adalék, hogy az óhitű ortodoxok ( староверы ) a « спасибо » helyett csak a « спаси Бог », esetleg a « спаси Господи » alakot használják, mert szerintük a « спасибо » a « Бай » ’pogány isten’ nevét rejtő « спаси Бай » rövidülése. Поздравляю с Международным днём  « спасибо » , благодарю всех вас за добрые дела, хорошие слова, доброту, искренность, человечность и веру в завтрашний день. 1) Гороскоп на 11 января 2019 года.     (А) Подтащить слова к картинкам ( онлайн-тест ).      (Б) Kinek mit ígér a januári 1

Ébresztő...

Kép
...avagy hogyan tanuljunk meg korán kelni Senki nem vitatja, hogy ami természetes a pacsirtának, az rémségesen nehéz a bagolynak. De azért akad néhány trükk, amellyel a bagoly ság  (« совы »)  kissé pacsirta sággá  ( « жаворонки »)  alakítható (ha nem is mindig és nem is teljesen). Lehet, hogy a megoldás a galamb osodásban ( « голуби »)  lesz? Подъём... или как научиться рано вставать Никто не спорит о том, что « жаворонки » и « совы » привыкли жить в разных режимах. Но есть некоторые трюки, благодаря которым « совы » могут приблизиться к « жаворонкам ».  А « голуби » — это те, кому всё равно, когда работать .  Задание на понимание по картинке в блоге. Грамматика ( онлайн-тест )  ● Планируйте интересный завтрак, чтобы с нетерпением желать попробовать его. ●  Составьте план вещей, которые вам нужно успеть сделать утром. ●  Засыпайте в полной темноте. Так вы работается гормон сна мелатонин. ●  Выключайте телефон перед сном. ●  Прочитайте книгу перед сном

ПриЯтного аппетИта

Kép
Jó étvágyat kívánok A ’ Святки ’ vidámsággal teli, vendégjárós, böjtöt követő kéthetes karácsonyi ünnepi időszak január 6–19-ig (előnapok nélkül 7–18-ig). Közben 14-én ünneplik a hívő oroszok a régi újévet ( старый Новый год ), amikor húsételeket fogyasztanak, valamint кутьЯ -t (gabonaszemekből vagy más magvak őrleményéből készített kását, vajjal, tejszínnel ízesítve). Én egy másik, nagyon népszerű, de könnyedén megcsinálható (képen lévő) ételt ajánlok; itt: redmenta.com , direktcím: szirnyiki. Holnap reggelire a képes recept ( рецЕпт в картИнках ) alapján el is készíthetők a túrós puffancsok/lepénykék ( сЫрники ). ЗАПОМИНАЛКА творОг (твОрог) túró яйцО tojás мукА liszt сАхар cukor соль (ж. р.) só

Izgalmas salátatál

Kép
Újévkor (de nem csak) az oroszok sokféle ételt tálalnak fel. Előszeretettel fogyasztanak salátát , ezért megunhatatlanul asztalra kerül az orosz hússaláta ( салат оливье ), a ráksaláta ( крабовый салат ), a hering bundában ( селёдка/сельдь под шубой ), de nem marad el a sopszka ( шопский салат ) és a mimózasaláta ( салат мимоза ) sem; aki pedig egyedi díszítést szeretne, az a szilveszteri óra fantázianevűt ( салат « новогодние часы ») választja. На Новый год в России принято готовить много традиционных блюд. Несколько блюд, кроме салата.  Холодец (kocsonya), запечённый гусь, запечённая утка, курица, рыба (sült liba, kacsa, csirke, hal), фаршированные яйца (kaszinótojás), сырные нарезки (sajtszeletek), бутерброды со шпротами, с красной икрой, с маслом (sprotnis, vörös kaviáros, vajas szendvics).  Русские покупают торт Наполеон (Napóleon torta) и пьют шампанское . 1) Нескучные салаты (izgalmas saláták)   Ингредиенты салата оливье  ( онлайн-тест ) 2) Фильм (на русском яз

За праздничным столом

Kép
Az ünnepi asztalnál… ...azért ezeket a tartalmakat – illemből is – másképp fogalmazzuk meg. Ám gondolunk rájuk… – вкус просто божественный ’egyszerűen isteni az íze; az íze isteni’ – от вида слюнки текут ’már a látványtól csorog a nyálam; összefut a nyál a számban’ – пальчики оближешь ’mind a tíz ujjad megnyalod utána; az ember mind a tíz ujját megnyalja’ – просто тает во рту ’egyszerűen elolvad a szádban; szinte elolvad az ember szájában’ ЗАПОМИНАЛКА поблагодарить за гостеприимство vendéglátást megköszön выразить благодарность словами szóval fejezi ki köszönetét сказать спасибо köszönetet mond большое спасибо nagy o n köszönöm поприветствовать (разг.) üdvözöl

„Mi dolgunk a világon?” (VM)

Kép
Az idegen nyelven való minél magabiztosabb megszólalást segíti – tűnjék bár ellentmondásosnak – a célnyelven való ’hallgatás’; vagyis a „beszélés”-t megelőzi egy viszonylag hosszú, késleltetett beszélős, ún. „csend”-időszak. Manapság az idegennyelv-tanárok ( преподаватели ИЯ ) ezt a – már az 1970-es években is meglévő, kipróbált – módszert ajánlják a sikeres nyelvelsajátításhoz .  Ma vasárnap van. Oroszországban pedig még tart a téli szünet ( новогодние каникулы до 8 января ), benne az ortodox karácsonnyal ( Рождество Христово — 7 января ).    Érdemes tehát kényelmesen elhelyezkedni a kedvenc helyünkön, és csak hallgatni, hallgatni, hallgatni… a javasolt (felszólító módú igealakokkal megspékelt) dalokat. Mert hát – hallgatni arany. És jó. Песни для практики повелительного наклонения. 1) « Романс черепахи Тортиллы » из фильма «Приключения Буратино» (1975) — исполняет актриса Рина Зелëная (музыка А. Рыбникова, слова Ю. Энтина). 1 Затянулась бурой тиной Гладь старинн