Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: november 11, 2018

Egy név és semmi más?

Kép
Dehogynem. Kiváló nyelvtanulási mód, ha – a képen lévő formában – akrosztichont készítünk (jelen esetben ebből) a szóból. Az efféle névrejtés alkalmas arra is, hogy megadjuk, milyen szófajjal, milyen ragozott szóalakkal lehessen bővíteni a szó betűit.  1) Виктория.    (a) Это имя в переводе с латинского означает «победа». В Россию имя пришло в XVII веке. Чаще этим именем называли девочек в городах, в сельской местности оно почти не использовалось. Сейчас именины Виктории отмечаются 12 сентября, 12 марта, 24 октября, 17 ноября и 23 декабря. Сокращённые имена: Вика, Викуша, Викта, Вира, ТораВиточка, Витуля, Витуся, Витуша, Тоша, Тошенька... ( Источник )     ( б ) Задание на понимание. (1) Что значит имя «Виктория»? (2) Когда оно пришло в Россию? (3) Где оно использовалась чаще всего? (4) Когда отмечаются именины Виктории? (5) Как обращаться к Виктории по уменьшительно-ласкательной форме? 2) «Виктория» — российский сериал (c 2012 года). 3) Visszatekintő «Я бу

Neves hívás

Kép
Заполните пропуски ( меня , тебя , его , её , нас , вас , их ). Элементарный уровень (A1)  ЗАПОМИНАЛКА имя [И] keresztnév отчество [О] apai név фамилия [Ф] családnév полное имя [ Ф. И. О. ] teljes név уменьшительно-ласкательная форма becézett név

«Всё, что есть у меня»

Kép
A jelen idejű ’neki van vmije, vkije’ nyelvi szerkezet a képen. 1) Составьте предложения по образцу.     (0) У [ я ] есть тарелка ?           → У меня есть тарелка ? Да, у тебя есть тарелка .     (1) У [ вы ] есть дети ?     (2) У [ вы ] есть мечты ?     (3) У [ мы ] есть офис ?     (4) У [ мы ] есть собака ?     (5) У [ он ] есть сканер ?     (6) У [ она ] есть юла ?     (7) У [ они ] есть цветы ?     (8) У [ ты ] есть кролики ?     (9) У [ ты ] есть мобильник ?   (10) У [ я ] есть чашка ? 2) Jelen után múlt és jövő. Múlt időben: a 'birtok' nemének, számának megfelelő  был, была, было, были váltja fel a  есть igét.     У меня  была тарелка. Jövő időben:   a 'birtok' nemének, számának megfelelő  будет,  б удут  váltja fel a  есть  igét.     У меня  будет  тарелка.  3) Песня с субтитрами. Egy múlt századi dal feldolgozása a « Всё, что в жизни есть у меня ». 4) Visszatekintő „ Tudom, hogy van neki, na, mije van neki …” Állít ↔ ta

Mozdonymúzeum

Kép
Кладбище паровозов или своеобразный музей старинной железнодорожной техники в лесу. (1) a)  Кладбище советских паровозов . (1)  б)  Аудирование (понимание выборочной информации).      Melyik településen van a gőzmozdonymúzeum?      Mennyi mozdony található e szabadtéri múzeumban?      Hozzáérhetnek-e a látogatók a mozdonyokhoz?      Mikor hozták létre a múzeumot?      Mit őriztek itt a szovjet időkben?      Melyik a legrégebbi kiállítási tárgy?      Hol és mikor készült ez a régi mozdony? ЗАПОМИНАЛКА кладбище ( на кладбище ) temető (temetőben) музей под открытым небом szabadtéri múzeum паровоз gőzmozdony состав поездов vasúti szerelvény экспонат kiállítási tárgy

Láss, láss, ne csak nézz

Kép
A видеть/увидеть ’lát, meglát’, a смотреть/посмотреть ’néz, megnéz’. 1) A смотри не + felszólító módú, befejezett ige jelentése: ’vigyázz, nehogy…’.     Смотри какие шикарные усы ’nézd csak, milyen elegáns bajusz’!     Смотри какой денёк классный ’hú, milyen szuper nap ez’!     Смотри не обожгись ’vigyázz, nehogy megégesd magad’.     Смотри не перепутай ’vigyázz, nehogy összekeverd’.     Смотри не простудись ’vigyázz, meg ne fázz’. 2) Грамматика ( онлайн-тест ). ЗАПОМИНАЛКА смотреть/посмотреть на что, на кого néz, megnéz vmit, vkit видеть/увидеть что, кого lát, meglát vmit, vkit тупой сериал ostoba sorozat ложное hazugság, hamisság истина valóság

Olajozottan

Kép
Magyarul 'könnyedén, zökkenőmentesen, olajozottan, mint vajban a kés, mint a karikacsapás', németül es geht wie am Schnürchen ’mintha zsinóron rángatnák’, oroszul pedig идти, течь как по маслу ’mint az olajon (vajon)’. 1) Карта слов и выражений русского языка .     Melyik betűjelű mondathoz melyik számú magyar mondatkezdet illik? а) В общем, всё прошло как по маслу. б) В самом деле всё начинает проходить гладко, как по маслу. в) Вот увидите — со мной всё пойдёт как по маслу!  г) Всё идёт, как по маслу. д) Всё пошло как по маслу. е) Приготовления этого проекта пошли как по маслу. ж) Вы знаете, то, что долго не удаётся с одним мужчиной, очень легко получается с другим, а потом и с мужем пойдёт как по маслу... з) Дальнейшее строительство магистрали пошло как по маслу. и) Ошибается тот, кто думает, что всё шло как по маслу. й) У него собеседование просто как по маслу шло. к) Убирайся из моей кухни и позаботься о том, чтобы всё шло как по маслу. л) Эта работа д

Hivatalos ünnep: november 4.

Kép
A nemzeti egység napját ( День наро́дного еди́нства ) – 2005-től, mintegy kiváltva a korábbi november 7-ét – november 4-én ünneplik Oroszországban.  Az ünnep a zűrzavaros idők ( смутное время ) 17. század eleji befejezéséről emlékezik meg. 1) Па́мятник Ми́нину и Пожа́рскому. Minyin és Pozsarszkij emlékműve A Vörös téren a város első jelentős köztéri szobraként 1818-ban felállított emlékmű két alakja az 1612-es népfelkelőket vezető Kuzma Minyin kereskedő és Dmitrij Mihajlovics Pozsarszkij herceg. A szobor talapzatán is ez olvasható: « ГРАЖДАНИНУ МИНИНУ И КНЯЗЮ ПОЖАРСКОМУ БЛАГОДАРНАЯ РОССІЯ. ЛѢТА 1818 ». A közel kilencméter magas, monumentális alkotás nem törpül el a Boldog Vazul-székesegyház ( Храм Василия Блаженного ) épületegyüttese előtt, ahova 1931-ben költöztették (az 1930-ban felépített Lenin-mauzóleum miatt). 2) Ролик. День наро́дного еди́нства 3) Oroszország ünnepei január 1–5.      újév ( Новогодние каникулы ) január 7.          karácsony ( Рождество Хрис