Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: február 5, 2023

Hétvégi megoldáskereső ‒ сердечко

Kép
  A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Что ещё можно найти на картинке, кроме красных сердечек? Mi található még a piros szíveken kívül a képen? А) красный платок Б) красный цветок В) красный пруток Г) красный листок Дополнение к тесту Van-e különbség? Nővéremnek – a születésnapján Ключ: Б

Együttérzéssel

Kép
  A földrengés áldozataira emlékezve   В знак скорби   Память о жертвах стихийного бедствия  В ночь на 6 февраля 2023 года произошло землетрясение в Турции и Сирии.  Выражаем соболезнования жителям, погибшим и пострадавшим от землетрясения.

Így kezdődik… az először olaszul megjelenő

Kép
Pontosabban Borisz Paszter (tíz évig írott, 1955-ben elkészült)  Zsivago doktor regénye, amely – a ma már szinte kiszálazhatatlan irodalompolitikai nem-akarások, hozzá-nem-értések, miért-is-ne-támadások következtében – először olasz fordításban jelent meg 1957-ben. Bár 1958-ban Hollandiában felbukkant egy orosz nyelvű kalózkiadás, az „igazi”, első orosz nyelvű kiadásra – miközben a regényt hazájában szamizdatban terjesztették, külföldön pedig sorra fordították le különböző nyelvekre – 1988-ig kellett várni.  Paszternak (1890–1960) úgy halt meg, hogy sem az oroszul kinyomtatott nagyregényét, sem az 1958-ban neki ítélt Nobel-díjat nem vehette kézbe.  1) Вступительная фраза. A kezdet Шли и шли и пели « Вечную память », и, когда останавливались, казалось, что её по-залаженному продолжают петь ноги, лошади, дуновения ветра.             ( Борис Пастернак « Доктор Живаго »)   Mentek, és mentek, és énekelték a Nyugodjék békében-t, és amikor megálltak, úgy tetszett, hogy a lábak, a lovak, a sz

Milyen jelzővel? (02. 08.)

Kép
Mivel elmúlt már január hatodika, vagyis a vízkereszt napja, ezért a fenyőfa gömb jei is bekerültek a megszokott, újabb karácsonyt váró helyükre. Így aztán se a szomszéd kislánya, Sárika, se az ő Sárik nevű tacskója nem játszhat ügyességi gömb játékot.  1) Alapozza meg a példatárát…      (1) Keressen minél több(félébb) melléknevet a képen lévő főnévhez!                  ____________________________________________________________________________________________      (2) Hasznosítsa jelzőként az összegyűjtött szavakat! Alkosson minél több – egymondatos – szöveget!                Такса Шарик боится _______________ шарика.                Таксы Шарики боятся _______________ шариков. 2) Visszajelző Milyen jelzővel? (02. 01.)   3) Jelzőjelző … возд у шный ш а рик ’léggömb’ … стекл я нный ш а рик ’üveggömb’ … ш а рик из ф а рша ’húsgolyó’

Él vagy lakik?

Kép
Önök miképpen válaszolnának a ’hol laksz’ és a ’hol élsz’ kérdésre?  Van – Önök szerint – különbség a ’lakik’ és az ’él’ között? Önök ugyanott élnek, ahol laknak? 1) Глагол «жить». Egy szerteágazó tartalmú ige     Морфология. Szóalakok я жив у , ты жив ё шь, он жив ё т, мы жив ё м, вы жив ё те, они жив у т; жив и , жив и те; он жил, она жил а , оно ж и ло, они ж и ли           Где вы живёте?           Где вы жили в детстве?      Однокоренные слова «жизнь». Azonos tővel – melyik (volt már) ismerős? [+] __ жир ’zsír’ ,  __  ж и дкий ’folyékony, híg’ ,  __  ж и ла ’ér’ ,  __  жив о т ’has’ , __  жил и ще ’lakóhely, lakás’ ,  __  жив о й ’élő, élénk, eleven’ ,  __  жить ё ’életmód: деревенское житьё’ ,  __  жити е   ’életleírás: жития́ святых’ ,  __  ж и то ’gabona’ ,  __   ж и тель ’lakos’ ,  __  жив, - а , -о, -ы ’él: и дедушка жив, и бабушка жив а , они ж и вы’ ,  __  ж и во ’élénken, elevenen, gyorsan’ ,  __  жив а го (az egyházi szlávban a живой birtokos és tárgyesete) ,  __  жи

Egy ház és egyház

Kép
Az emlékezés, az értékőrzés egyik módja az a kő- vagy érctábla, amely felirattal, netán domborműves ábrázolással örökíti meg, hogy milyen esemény vagy milyen kiváló személy élete, tevékenysége kötődik az adott helyszínhez. Az emlékezés másik megjelenített módja a (képes) helytörténet. A harmadik pedig a mesélés. Így kerül e bejegyzésben egymás mellé egy ház (egy orosz városból) és az egyház (egy magyar faluból). 1) Одна из самых коротких улиц Королёва. Koroljov egyik legrövidebb utcácskája       S zeretne minél többet megtudni a lakókörnyezetéről, mert érdekli a múlt, mert értékeli a jelent…       Köszönöm, Zsolt, hogy így osztod meg a tudásodat.  (1) Видео « Моя улица — ул. Карла Либкнехта»  (часть 2)        Чьё имя носит улица?       Какова протяжённость улицы?       Где она находится?       Ходит ли общественный транспорт по этой улице?       Как называется трёхэтажный дом на улице?       С чем связано народное название «директорский дом»?       Когда был построен дом?       В как

Szóval kép? Plakát mint az agitáció eszköze

Kép
Megszámlálhatatlan internetes oldal kínálja – nem is mindig olcsón – a múlt század kedvelt (néha megmosolyogtatóan naiv, néha meghökkentően hatásos tipográfiai és grafikai elemeket alkalmazó) hirdetményeit. A plakátok iránti érdeklődést leginkább azzal lehet magyarázni, hogy e képes-írásos kommunikációs eszköz számos darabja (nevezzük bátran: alkotásnak) „klasszicizálódott”, szövege szállóigévé lett, vagyis egy korszak lenyomatává, jelképévé vált.  Борис Андреевич Решетников « Ночь — работе не помеха! » 1956  1) Описание. Bemutató В агитации, пропаганде огромную роль играли плакаты на улицах, в клубах, общественных местах. Плакат « Ночь — работе не помеха! » — это один из агитационных лозунгов. Он был создан Борисом Андреевичем Решетниковым в 1956 году для работников сельского хозяйства.       Что играло огромную роль в агитации, пропаганде?      Где висели плакаты?      Как называется плакат с агитационным лозунгом?      Когда он был создан для сельхоза?      Выберите один из переводо