Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: február 9, 2020

Menjünk, menjünk… egyetemre

Kép
Melyik az a két szó, amelyiket legkevésbé kedvelnek a 12. évfolyamos, végzős diákok? Nagy valószínűséggel: az ’érettségi’ és a ’felvételi’. Ha csak lehet, ne riogassuk őket feleslegesen. Célszerű ezért kitalálni e fogalmak helyettesítésére valamilyen – a diákok számára kellemes hangzású, korábbi közös élményhez fűződő – egyezményes jelet. Hiszen így – az okos leány meséjéhez hasonlóan – el is hangzik meg nem is a két szó, ráadásul a feszültség is oldódik.   Természetesen akár így, akár úgy – mindkét esemény közeledik. A 2020. szeptemberi képzésekre február 15-ig lehet jelentkezni. 1) Рейтинг вузов. Egyetemi rangsor   Oroszországban is közzétették a több mint kétezer felsőoktatási intézmény 2020-as rangsorát . A belső értékelések alapján létrejött sorrend nem vagy alig tér el a nemzetközi (QS, THE) minősítések eredményétől.  Nem meglepő, hogy a dobogós helyeket a moszkvai Lomonoszov-egyetem ( МГУ имени М.В. Ломоносова – Московский государственный университет имени М.В. Ломон

Szeret, nem szeret…

Kép
A legismertebb szerelmi jóslás a virágszirom letépdesése közben mondott ’igen’, ’nem’. De vajon miért a margaréta (kamilla) kapott ilyen jóslós szerepet? Ki tudja? 1) Ромашки ’kamilla, margaréta’ Úgy tartják, hogy a régi időkben a lengyelek – utalva a latinban meglévő, ’római’ jelentésű «romana» szóra – ’római(ak) virág(a)’-nak nevezték ezt a növényt. Aztán ebből lett – többszörös kicsinyítéssel – az orosz nyelvben a « ромашка ». 2) Гадание на любовь. Szerelmi jóslás – de milyen sorrendben?       Валентинов день       (1) ____: Válasszunk – lehetőleg csukott szemmel – egy margarétát.       (2) ____:  Tartsuk a virág szárát jobb kezünkben, ballal pedig tépegessük a szirmokat.       (3) ____: Közben ismételjük a következő mondatokat: szeret – nem szeret – megcsókol – meggyaláz (leköp) – megölel                     (a szívéhez szorít) – szakít velem (elküld a csudába) – őszintén szeret – kételkedik (nem bízik bennem) –                     viszonzást vár – kigúnyol.

Ó, lányok, lányok, miért a szépfiúkat szeretitek?

Kép
Ezzel a kérdéssel indul a múlt század hetvenes éveiben keletkezett, de az orosz népdalos (vagy népdalszerű) programok műsorából máig elmaradhatatlan ének. Természetesen nincs köze Guy de Maupassant Bel Ami jához. 1) Песня из фильма. Filmbetétdal      «Моя улица» — советский художественный фильм (1970) Az Én utcám egy széthulló család története. Magyar vonatkozása is van, hiszen a fiú — sportolóként — Magyarországról hoz ajándékot a szüleinek. A filmben hangzik el először a kétféle — « Ромашки спрятались », « Зачем вы, девочки, красивых любите? » — címen ismertté lett dal. Először az anya énekli ( itt ), majd az anyasiratón hangzik el ismét ( itt, 1:03:30-tól ). Igazán népszerűvé az orosz (nép)dalok előadásáért külföldön Ольга-Калинка -ként emlegetett Olga Voronyec tette ( Ольга Воронец «Зачем вы, девочки, красивых любите?» ). Különleges módon dolgozta fel a dalt a Сопрано 10 együttes ( арт-группа «Сопрано 10» ).  2) Работа над текстом. Szövegfeldolgozás          

A hetedik mennyországban érzi magát

Kép
Számnevet első kézből, ės ússzunk a boldogságtól (vagyis érezzük magunkat a hetedik mennyországban). Числительные из первых рук, и быть на седьмом небе. 1) Sorszámnevek → 1–10 : пЕрвый, пЕрвая, пЕрвое, пЕрвые; вторОй, вторАя, вторОе, вторЫе; трЕтий, трЕтья, трЕтье, трЕтьи; четвËртый, четвËртая, четвËртое, четвËртые; пЯтый, пЯтая, пЯтое, пЯтые; шестОй, шестАя, шестОе, шестЫе; седьмОй, седьмАя, седьмОе, седьмЫе; восьмОй, восьмАя, восьмОе, восьмЫе; девЯтый, девЯтая, девЯтое, девЯтые; десЯтый, десЯтая, десЯтое, десЯтые → 11 : одИннадцать, одИннадцатый; 12 : двенАдцать, двенАдцатый; 13 : тринАдцать, тринАдцатый; 14 : четЫрнадцать, четЫрнадцатый; 15 : пятнАдцать, пятнАдцатый; 16 : шестнАдцать, шестнАдцатый; 17 : семнАдцать, семнАдцатый; 18 : восемнАдцать, восемнАдцатый; 19 : девятнАдцать, девятнАдцатый → 20 : двАдцать, двадцАтый; 30 : трИдцать, тридцАтый; 40 : сОрок, сороковОй; 50 : пятьдесЯт, пятидесЯтый; 60 : шестьдесЯт, шестидесЯтый; 70 : сЕмьдесят, семидесЯтый; 80 : вОсе

K2 – просить/попросить

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen! (1) просить кого-что, о чём, инф. – произношение и спряжение — folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’hív, kér, kéret, megkér’      Сейчас я прош у (ты просишь , он пр о сит , мы пр о сим , вы пр о сите , они пр о сят ) помощи у мэра.            Most a polgármestertől kérek (...) segítséget.      Каждый месяц он б у дет прос и ть денег у родителей?            Tehát most minden hónapban a szüleitől fog pénzt kérni?      Юля любит, чтобы её прос и ли .            Juli szereti, ha kérlelik.      На проси , а дай.            Ne kérj, inkább adj.   (2) попросить кого-что, о чём, инф. – произношение и спряжение — befejezett ige: г лагол совершенного вида ~ СВ ’hív, kér, kéret, megkér’  

Jaj, te!

Kép
Esztétikai beszélgetés a képen. A téma: a szép és a jó értelmezése. 1) Казачок. Kazacsok És kapcsolódjék a képhez egy dal is, amelynek ez a lényege: miután a dús hajkoronájú legény gyorsan szemrevételezte a lányokat, az egyiket, (természetesen) a karcsút fel is kérte egy táncra, a népi eredetű kazacsokra. Песня «По-над Доном звёзды хороводят»       Быстрым взглядом девушек окинув,      Молодой чубатый паренёк      Приглашает стройную дивчину      На весёлый танец «Казачок». Текст. Oroszul és angol fordítással . 2) Visszatekintő A neten van Разговор (в чате) Durva Legyen tánc is ЗАПОМИНАЛКА зд о рово döbbenetes, nagyszerű кр у то durva, jó ч у д( е с)но csodá(lato)s великол е пно kiváló, remek замеч а тельно pompás

Vasárnapi szókimondó – озеро

Kép
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.  Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval. Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать».  И у блога есть слова. Вечер на Балатоне 1) Слово. A szó      A semlegesnemű  ’tó ’  jelentésű szó ragozása:      Балатон ‒ это о зеро . Балатон и Веленцеи ‒ это оз ё ра .            Mi(k) ez(ek)?      Турист едет на о зеро . Муж с женой летят на Великие оз ё ра .            Ki hova utazik?      В этом регионе нет ни одного о зера . В их регионе много оз ё р .            Hol mennyi tó van?      Поезд приближается к о зеру . Все дороги ведут большим оз ё рам .            Mihez közeledik a vonat, és hova vezetnek az utak?      Страна граничит с о зером . Гидрология занимается морями, реками,