Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: december 6, 2020

Helyénvaló párbeszéd ‒ család

Kép
A Mindennapi orosz szombati sorozata a (rövid) párbeszédekkel jelentkező Helyénvaló . По субботам — русский через диалоги . Где? Дома у родителей подруги Кто с кем? Бабушка с другом внучки Оли О чём? О семье Как? Слушайте .        — Как вас зовут?       — Борис. Борис Борисов.        — Сколько человек в вашей семье?       — Семь. У нас большая семья (нас семеро). Мама, папа, старшая сестра — Оксана, старший брат — Леонид, младшие сёстры Настя и Вероника — они близнецы и я.        — А сколько им лет?         — Родители молодые, им 44 года. Оксана старше меня на четыре года, Леонид — на год, а Настя с Вероникой моложе меня на два года. Оксана замужем, их семья состоит из трёх человек.       — Чем занимаются родители? Кто они по профессии?      — Папа — журналист, мама — дизайнер. Оксана и её муж — программисты. Леонид учится в универмитете, а младшие сёстры — в средней школе.      — А вы работаете?      — Пока нет. Я второкурсник на филфаке.      — У Вас есть дедушка и бабу

Jelek és jelesek

Kép
Tényleg, hogyan keletkeztek, hol bukkantak fel a ma már szinte automatikusan használt írásjelek?  1) Лигатура. Ligatúrа A ligatúra a nyomdászok szakkifejezése: egybekötött, összevont, ikerbetűt (oroszul перевязка -t) jelent. A praktikum szülte, szinte valamennyi betűtípusban meglévő, legismertebb formák (a latin betűs írásban): Æ, æ, ff, ɦ ɧ, ij, Œ, œ, @, &, $, %, ?, !, :-).  2) Как они появились? Miképpen keletkeztek?      (на основе еженедельника «Аргументы и Факты» [ № 13 27/03/2013 ])       $ — обозначение доллара / a dollár jele Egyértelműen hitelesített magyarázat nincs arra, miért a két (az utóbbi időben ismét az eredetihez visszatérő egy) vonallal áthúzott S jelöli a dollárt. De legtöbben úgy vélik, hogy a 18. század végén a spanyol peso rövidítése volt a kételemű P és S, s mivel ez a két betű folyamatosan „egymásra csúszott” – így jött létre a $.       & — амперсанд / az és jele A latin et ’és’ betűiből áll, és talán Ciceró „találta ki” ezt a rövidítést. Az angol ábécé

Online és offline

Kép
Ami néhány éve még ritkaságszámba ment, az ma már a mindennapok része. A bevásárlás, oktatás, szórakozás, kapcsolattartás és még sok egyéb a neten zajlik. Акварель   1) Сгуглено. Megguglizva (1) Покупай всё онлайн! Это слоган интернет-магазина по продаже бытовой техники, электроники, товаров для дома и дачи, детских товаров, автотоваров. Акции и спецпредложения в интернет-магазине.       Minek a szlogenje a ’mindent online’? (2) Подписки на онлайн-кинотеатры. Доставка по всей стране.       Mi érvényes az egész ország területén? (3) Приглашение на онлайн-концерт.        Mire szól a meghívó? (4) Пенсионеры возмутились идеей лимита на онлайн-переводы для пожилых (10 тысяч рублей в сутки). Инициатива не поддержана.        Mitől rémültek meg a nyugdíjasok? (5) В аэропорту находится онлайн-табло рейсов, вылетов и прилётов.       Mi mutatja a fel- és leszállást?   (6) В России начнут выдавать лицензию на онлайн-образование. Барьеры для развития онлайн-образования уходят в прошлое.       Minek

Szleng a lelke mindennek

Kép
Lefagyhat? A jelentésbővülés eredményeként már nemcsak a kezünk, lábunk, orrunk, hanem a számítógépes, telefonos kütyünk is. 1) Популярное слово. Egy nagyon gyakori, népszerű szó (1) Az angol glitch  átvételével keletkezett a гл ю чить ’hibás, nem úgy működik, ahogyan kell, lefagy’ ige.  Megközelítő tartalmú szinonimája a что   висит , зависает , зависло .       У меня сегодня телефон глючит, не могу зайти в инстаграм.      Меня сегодня глючит, я забыла свой номер телефона. (2) Скачать. Letöltve (módosítás nélkül)      Így írnak a neten… A nemzetközi szavak segítik a megértést → Попыталась загрузить видео больше минуты. Инстаграм висит. Пишет "ошибка". Не могу войти даже на свою страницу. → Все сторис показываются по два раза и страшно лагают → Только открою инстаграм, а он зависает и не реагирует на касания. Приходится по 10 раз его перезагружать. → Здравствуйте!!!Опять проблема...зависло на одной страничке и неактивны все функции в Инстаграмме(((Спасибки!!Прошлый раз бы

K2 – дарить/подарить

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor szituációt egyértelműsítő kép és nyelvhasználatot segítő példatár.  (1) ДАР И ТЬ (НСВ) кому что — произношение и спряжение   Я дар ю (ты д а ришь , он д а рит , мы д а рим , вы д а рите , они д а рят ) цветы учителям.       A tanároknak virágot adok (…). На праздники бабушка с дедушкой всегда дар и ли внучкам подарки.       A nagyszülők minden ünnepen valamilyen ajándékot adtak az unokáiknak.   Кто б у дет дар и ть цветы родителям?       Ki fog virágot ajándékozni a szüleinek? Дар и те любовь!      Ajándékozzon szeretetet! (2)  ПОДАР И ТЬ (СВ) кому что — произношение и спряжение   Я подар ю (ты под а ришь , он под а рит , мы под а рим , вы под а рите , они под а рят ) Александре Павловне эту книгу.       Ezt a könyvet adom majd

Egy-két betűn múlik?

Kép
Néha igen. Hiszen nem mindegy, hogy a vendég ajtót zár  vagy ajtót  ráz , miképpen az sem mindegy, hogy a levest a házigazda éppen az asztalnál tálal ja vagy talál ja.  1) Они похожи друг на друга. Hasonlítanak, aztán mégsem       рвать (рву, рвёшь, рвут; рвал; рви) hány; szakít, szaggat, tép       врать (вру, врёшь, врут; врал; ври) hazudik       ржать (ржу, ржёшь, ржут; ржал; ржи) nyerít       жрать (жру, жрёшь, жрут; жрал; жри) eszik, kajál, zabál 2) Не путать. Össze ne keverjük       жать (жму, жмёшь, жмут; жал; жми) nyom, szorít       жать (жну, жнёшь, жнут; жал; жни) arat       ждать (жду, ждёшь, ждут; ждал; жди) vár, várakozik       рожать (рожаю, рожаешь, рожают; рожала; рожай) szül, világra hoz; terem, termést hoz [társ. st.]       рождать (рождаю, рождаешь, рождают; рождала; рождай) szül, világra hoz; terem, termést hoz       дрожать (дрожу, дрожишь, дрожат; дрожал; дрожи) remeg, reszket 3) Послушайте предложения. Впишите в предложения пропущенные глаголы.        

Vasárnapi szókimondó – венок

Kép
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.  Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval. Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать».  И у блога есть слова. 1) Слово. A szó A ’ csavar, sodor, teker’ jelentésű вить igéből származik a вен о к ’koszorú’ és a vele rokon – egyházi esküvőkön használt ( szöveg és kép: itt ) ’korona, koszorú’ jelentésű – вен е ц is. Szláv tövű szó (a szlovákban is veniec a ’koszorú’ ). 2) Пример. Példa (1) A завивать/завить ’becsavar’ ellentéte a ( ’fejleszt’ jelentésű igével megegyező alakú) развивать/развить ( разовь ю , разовь ё шь; разв е й ) ’szétteker, szétcsavar’ . Ez utóbbi fordul elő a volgai hajóvontatók elhíresült Ej, uhnyem ( Эй, ухнем ) dalának első strófájában. A magyar fordítás ezt a részt gond