Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: január 16, 2022

Szavunkat adjuk

Kép
A magyar kultúra napján megbocsátható a Hétvégi megoldáskereső helyett a nyelvről szólni, írni. Milyen a szó? Szép? Jó? Igaz? E minősítések közül választott már József Attila. De mi illesszük inkább a ’szó’ elé a ’leggyakoribb’ jelzőt, s akkor – akár a saját nyelvhasználatunkban, akár a közösségünkben – kiválaszthatjuk az év szavát. Így teszik ezt a szótározó nagyok is. 1) Словари и слова. Szótárak és szavak        ⸎   Помните, каким было ваше первое слово?      ⸎   Какое  слово  в ам по душе?      ⸎   Какое слово вам приходит на ум (в голову) в связи с прошедшим годом?      ⸎   Какое слово вы считаете                 самым светлым и самым тёмным;                 самым лёгким и (не трудным, а) самым тяжёлым;                 самым быстрым и самым медленным;                 самым сладким и самым горьким?   2) Главные слова 2021 года. Az év szava(i) 2021-ben      Minden év végén megjelennek az év szavát ismertető listák. 2021-ben sincs ez másképpen.      (1) Az Oxford English Dictiona

Halló, halló!

Kép
Szinte a kezünkhöz nőtt a telefon… Mégis – csupán megérzés, ugyanis számokkal igazolt vizsgálat nincs mögötte – úgy tűnik, telefonáláskor sokkal kevesebbet halló zunk, mint amikor kurta zsineggel asztalkához kötött, hagyományos telefonon beszéltünk. És ahogy leírtam a ’ beszéltünk ’-et, azonnal kedvem támadt ’ beszél get ünk ’-re módosítani, hiszen nagyon sok esetben – különösen a járvány miatt megváltozott körülmények hatására – a mobiltelefon lett a személyes, élőszóbeli találkozásokat helyettesítő beszélgetések közvetítő eszköze. 1) Алло, алё? Halló, helló? A halló val is ugyanaz történt, mint a legtöbb nemzetközi szóval. Azok a nyelvek, amelyekben felbukkant a telefonbeszélgetést indító, kapcsolatfelvevő halló , igyekeztek (mindmáig próbálkoznak) bizonygatni szülői-rokoni voltukat, vagyis azt, hogy tőlük származik ez a világ számos nyelvén azonosan vagy hasonlóan hangzó telefonos szó. A Magyar etimológiai szótár szerint a halló „‘figyelemkeltő kiáltás’; ‘‹telefonban jelentkezésko

Így kezdődik… a novelláskötet

Kép
Elsősorban forgatókönyvíróként ismerik, hiszen az 1960-as évektől dolgozik a filmszakmában, de az 1990-es évektől szinte minden évben egy-egy prózakötettel is jelentkezik.  Viktoria Tokarjeva ( Виктория Самуиловна [ Самойловна ] Токарева   /урождённая Шефтер, род. 20 ноября 1937, Ленинград/ — русский прозаик, редактор, сценарист ) 2012-ben megjelent Тихая музыка за стеной [’halk zene a fal túlsó oldalán’] könyve elbeszéléseket és novellákat tartalmaz. Magyarul Az úszómester (a szerző nevének Viktorija Tokareva alakú átiratával) , valamint a Sorsok, avagy semmi különös kötete jelent meg. 1) С этого и начинается. Ezzel nyit Когда Ариадна появилась на свет божий, её маме Лизе было двадцать лет, бабушке – сорок пять лет, а дедушке – шестьдесят.         ( В. Токарева « Тихая музыка за стеной ». Азбука, 2016, стр. 5) [ ’ Amikor Ariadna a világra jött, édesanyja, Liza húsz-, nagyanyja negyvenöt, nagyapja pedig hatvanéves volt. ’ ]           ( magyar fordítása még nincs)      В каком возр

Metróban vagy metrón ~ metróval

Kép
Nyelvtanulók klasszikus, tankönyvbeli példamondata a ’________ utazom’ , amelyhez a fenti címből választhatnak szóalakot – még akkor is, ha nem metrós nagyvárosban vannak, esetleg nem vagy keves(ebb)et veszik igénybe ezt a közlekedési eszközt. 1) Когда «в», когда «на»? Mikor ez, mikor az? Belső helyviszonyra utal a - ban és külsőre az - on rag. Ezért nem mindegy, melyiket milyen szituációban használjuk.  Ha azt hangsúlyozzuk, hogy a metrókocsi belsejében történik valami (ülünk, találkozunk valakivel, látunk valamit…), akkor – mint a képek címében is – в lesz az elöljárószó. Ha viszont a szövegtartalom a ’metróval utazás’ , akkor на lesz. Mivel a метро  főnév sem szám, sem eset szerint nem változik, ezért a (magyar)  ’metróval utazik’ -nak megfelelő – elöljárószó nélküli, eszközhatározó esetben lévő – változat az orosz nyelvben nincs.  2) Ехать/ездить на чём ~ чем? Сидеть в чём? Utazik vmin ~ vmivel. Ül vmiben      метро ¦ автобус ¦ трамвай ¦ такси ¦ троллуйбус ¦ электричка ¦ поезд

Nem kell megmagyarázni

Kép
Mert ezek viccek. És így ki lehet találni, ki kivel beszélget...  1) Кто с кем? Кто у кого? Ki kivel? Ki kitől? (több is lehet)           (1)           ____ :  [ a ] друг спрашивает у друга            ____ :   [ б ]  друг спрашивает у подруги            ____ :   [ в ]  подруга спрашивает у подруги            ____ :   [ г ]  подруга спрашивает у друга                            — Ты хоть знаешь, кто такой Паганини?                             — Нет.                             — Дебил.                             — И что, я теперь всех дебилов должен знать?           (2)           ____ :   [ a ]  муж спрашивает у жены            ____ :   [ б ]  жена спрашивает у мужа            ____ :   [ в ]  шеф спрашивает у уборщицы            ____ :   [ г ]  уброщица спрашивает у шефа                          — Помнишь, я сегодня утром бегала по квартире с радостным криком:                              «Ура! Я наконец-то нашла ключи!!!»?                          — Ну да.                          — Т

Afféle…

Kép
…habár nem „ földi király személye ”, csupán gondolatpótló töltelékszó. A töltelékszók túlzott használatát lehet kárhoztatni, de száműzni e kiegészítőket – értelmetlenség. Társalgás során ugyanis rengeteget elárulnak a beszélő határozottságáról, hezitálásáról, őszinteségéről, tartózkodásáról…  1) Учим русский по сериалам. Sorozatokból tanulva Legtöbbször azért nézek orosz nyelvű sorozatot, hogy élőnyelvi vagy ahhoz közelítő szövegekkel találkozzam. Mostanában elég gyakran felbukkan a szereplők által használt т и па тог о – ’olyasmi, afféle, hasonló, olyan’ jelentésű – kifejezés.       (1) Послушайте разговор во второй серии детектива « Бывших не бывает ». A (nem szó szerinti, de a cselekményből így már sokat eláruló  ’visszatérhet-e a halottnak nyilvánított ’  tartalommal  leginkább  körülírható című)  sorozatból (1:03-tól)                — Привет, Тимур. Как сам?                —  Нормально. А тебя, я слышал, убили.                —  Ну, типа того.                            —  Szi

Heti szólás ‒ semmit nem jelent

Kép
Semmit nem jelent? Dehogynem! Van jelentése és jelentősége is annak a kevésbé látványos, de sokat használt igének, amely a mai napra választott kifejezésben található. 1) Объяснение. Értelmező A зн а чить ’jelent, jelez’ ige alapvetően harmadik személyű alakjaival fordul elő a szövegekben.        Что значит выражение «день за днём»? Mit jelent a  день за днём kifejezés?      Жест «щелчок по горлу» значит ’приглашение выпить’. A megböki a nyakát ivásra hívó gesztus.      Что значат эти радостные смехи? Mit jelent ez az örömteli nevetés?       Кивок головы слушателя значит согласие. A beszélgetőtárs fejbiccentése a beleegyezés jele.      Но его речи ничего не значат. De a szavai semmit sem jelentenek.      Взгляд шефа значил, что он не согласен. A főnök arckifejezése azt jelentette, hogy nem ért egyet.       По - вашему, что значит быть матерью? Szerintetek mit jelent anyának lenni? A значит ’ezért, tehát, így’ kötőszóként tagmondatokat kapcsol össze; a társalgási nyelvben mi