Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: április 28, 2024

Hétvégi megoldáskereső ‒ солнце

Kép
  A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Что такое «закат»? Mi a naplemente? Закат — __________ солнца за линию горизонта. А)  вход Б) заход В) подход Г) уход Дополнение к тесту Lement a nap Ключ: Б

Milyen vagy?

Kép
Azaz milyen a méreted, milyen méretű ruhát, cipőt viselsz? A 40, 39 tehát nem csökkenő számsor, hanem a ruha- és cipőméretem. Habár a betűjeles méret szerint már nem ennyire egyértelmű, hiszen márkától függ, hogy M-es vagy L-es ruhát kell választanom.   1) Размер одежды, обуви. Ruha- és cipőméret Размер — буквенный или цифровой код, соответствующий определённым параметрам человеческого тела. Az európai szabványok szerint a felnőttek ruházati nagyságszámai a férfiak mellbőségéhez igazodnak. Például a 92 cm-es mellbőség fele 46 – ez a férfiméret; ebből 6-ot levonva kapjuk meg a női, 40-es ruhaméretet. A gyermekruháknál a hatosával emelkedő nagyságszám a testmagasságra utal (például: a 62–68-as body). Az ingek 41-es, 42-es, 43-as jelzése a nyakbőséget jelzi.  A(z egyre jobban terjedő) betűs jelölésrendszert az Amerikai Egyesült Államok vezette be a múlt század közepén.            XS     — e X tra S mall ’очень маленький’ [икс эс]           S       — S mall ’маленький’ [эс]           M   

Így kezdődik… egy gyerekvers

Kép
Marsak ( Саму и л Я ковлевич Марш а к [1887–1964] ) neve a múlt században sokak számára ismerős volt. Szövegeiből nemcsak gyerek-, hanem tankönyvekbe is jutott. Munkáira a klasszikus jelzővel hivatkoznak. Fordításai közül kiemelkednek Shakespeare szonettjei, Byron, Shelley, Keats versei, Lewis Carroll, Milne művei, a skót népballadák, verses mondókák. A Petőfi Sándort fordítók között szintén megtalálható a neve. 1) Начало. A kezdés        В чистом поле теремок,      Теремок.      Он не низок, не высок,      Не высок.      Он не низок, не высок,      Не высок,      Он не узок, не широк      Не широк.           Шла лягушка из болота,           Видит: заперты ворота.           Сбила лапкою замок,           Заглянула в теремок.      Это что за теремок, теремок?      Он не низок, не высок, не высок.      Кто, кто в теремочке живёт?      Кто, кто в невысоком живёт?           (Заходит в теремок.)      Ква-ква!..      Никого,      Кроме ветра одного…              (Самуил Маршак « Теремок »)

„A rengő lomb virágban ég”

Kép
Így indította egystrófányi május-versét József Attila 1935-ben. És mit tapasztalunk mi 2024 májusának első napján?  Látjuk-e a rengő lombban égő virágot? Halljuk-e a zengő halmok mély zenéjét? Érezzük-e a láthatatlan illatok könnyű áradását? Первомай. Праздник Весны и Труда. A munka ünnepe С ПРАЗДНИКОМ ВЕСНЫ И ТРУДА 1) Тема «праздники». Ünnepi téma      Объясните, что такое « праздник »?      Подберите синонимы к слову « праздник ».      Назовите, какой для вас самый весёлый, радостный, светлый, шумный праздник?      Как в вашей стране называются школьные праздники? А в России?      Есть ли у вас праздник первоклассника, праздник посвящения в первокурсники?      Назовите несколько национальных, религиозных, спортивных, городских (деревенских), семейных, домашних праздников.      Кого вы приглашаете на праздник по случаю дня рождения?      Представьте себе: у вас дочь окончила университет. Как вы готовитесь к празднику?      По-вашему, магазины должны быть закрытыми по праздникам?    У

Orosz „mi-fán-terem” (3.)

Kép
Zsivaj, lárma, vigadalom, hangos buli, éljenzés – ez a banzáj, amely a Bonanza Banzai nótája szerint „ persze nem biztos, hogy jót tesz neked… ”. 1) Что значит « банзай »? Mert mi is pontosan a banzáj ? Az orosz nyelvben is megtalálható a japán eredetű, ’tízezer (vis számtalan) év(et)’ jelentő банз а й . Szerepét tekintve uralkodót köszöntő hangos éljenzés, valamint buzdító csatakiáltás.    Ez a tartalom mára bővült, és minden jókívánság, örömködés, lakodalmi köszöntés  банз а й- já lett. A kifejezésnek a kínai nyelvben megvan az ősibb párja. Természetesen számos nyelvben felbukkan az efféle funkciójú formula. Például ilyen az angolok long live the king vagy éppen az oroszok  многая лета  ~  многие лета uralkodót éltető, archaikus üdvözlése.  Az viszont érdekes, hogy a magyar nyelvben a banzáj ’zajos mulatság’ , az orosz nyelvben viszont az ур а és a да здр а вствует , vagyis az ’éljen’ szinonimája; de használják всё, кон е ц, всё к о нчено ’kész, vége’ értelemben is, sőt a s

Csíííz!

Kép
Sokan talán nem is gondolják, hogy a fényképezéskor mosolyra buzdító csíííz angol szó. A cheese ’sajt’ cs és í hangjai ugyanis alkalmasak arra, hogy mosolyra formálják az arcizmokat; így aztán nem véletlen, hogy a 19. század végi, 20. század eleji fotografálásnak köszönhetően elterjedt ez a kifejezés. Az orosz nyelvben e célra a кризис , ирис szavakat is használják.  Mi viszont most térjünk vissza a sajtokhoz: a hagyományosokhoz és a kézművesekhez ( традици о нные и рем е сленные сыр ы), а friss, lágy, félkemény és kemény sajtokhoz ( св е жие, м я гкие, полутв ё рдые и тв ё рдые с ы ры ). 1) Как они называются? Mi a nevük?         ............................................................                  мягкий сыр из коровьего молока, получивший своё имя по названию французской провинции           ............................................................                сыр, изготавливаемый из козьего или овечьего молока; в Австрии — липтауэр , липтовский сыр          .....

Szóval kép? A tudós portréja

Kép
A képet 1924-ben (2024-ben éppen száz éve) Leonyid Paszternak – az író Borisz Paszternak apja – készítette ( Леон и д О сипович Пастерн а к [1862–1945] ).  Mint 1921-től Berlinben és Oxfordban élő emigráns festőnek a Szovjetunióban csak 1979-ben nyílt kiállítása, de akkor már a Tretyjakov-képtárban. Az oxfordi műterme 1999-től múzeum lett. 1) Леонид Пастернак и Эйнштейн. A festő és a fizikus А Paszternák család és Einstein (1879–1955) a német fővárosban ismerkedett meg, mégpedig sajátos körülmények között. Egy alkalommal Paszternak feleségétől, amint éppen a német követség egyik rendezvényén pianínón játszott, megkérdezték, nem kísérné-e Einstein hegedűjátékát. Végül ebből a közös zenélésből szövődött a barátság, s ennek a találkozásnak köszönhetők az Einsteint megörökítő portrék is.        Когда состоялась первая персональная выставка художника в СССР?      Где именно состоялась первая советская выставка художника?        Когда был создан музей художника?      Где открылся музей Пас