Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: szeptember 16, 2018

Tolsztoj-évforduló

Kép
190 éve (1828. szeptember 9-én) született Lev Tolsztoj (Лев Николаевич Толстой), akit a 19. század végi, 20. század eleji magyar kiadások gróf L. N. Tolstoj, gróf Tolstoi Leon, Leo Tolstoi, valamint ún. magyarosított néven, Tolsztoj Leóként jelölnek meg – szerencsére nem a szó szerinti, ’kövér oroszlán’ változatot alkalmazva. 1) Аудирование ( онлайн-тест )  Сто девяносто лет со дня рождения графа Льва Николаевича Толстого. Лев Толстой был номинирован на Нобелевскую премию по литературе (1902, 1903, 1904, 1905). Впоследствии отказался от дальнейшей номинации. ⠀⠀ Произведения Льва Толстого многократно экранизировались и инсценировались в СССР и за рубежом.   Наиболее известные произведения Толстого — романы «Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение», автобиографическая трилогия «Детство», «Отрочество», «Юность», повести «Казаки», «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Отец Сергий», цикл очерков «Севастопольские рассказы», автобиографическое произведение «Исповедь»

Dalos kedv

Kép
Akarom, akarod, akarja... folytatni? Szeretném, szeretnéd, szeretné... A « Я люблю тебя, жизнь » ’Szép vagy, élet’ című dal első előadója az emblematikus színész-énekes, Mark Bernesz volt. A Kolmanovszkij–Jevtusenko szerzőpáros « Хотят ли русские войны » ( текст ) 'Akar-e Moszkva háborút' megzenésített vers, valamint a szintén háborús témájú « Щит и меч » 'Pajzs és kard' film betétdala, a « С чего начинается Родина » ( текст ), továbbá az otthont felidéző « Тёмная ночь » (’sötét éj’) és a háborúban elhunyt katonatársak emléke előtt tisztelgő « Журавли » (’darvak’) tette ismertté. 1) Аудирование .  Последняя запись Марка Бернеса – песня « Журавли » (’M. Bernesz utolsó felvétele’)  2) A « Журавли » ’darvak’ című dal története A Gamzatov-szöveget Jan Frenkel ( Ян Френкель ) zenésítette meg 1969-ben. A Mark Bernesz előadásában (« бернесовская » песня ) rendkívül nagy népszerűségre szert tett, templomokban énekelt dalt a hetvenes évek kommunistái azonba

Már javában folyik

Kép
A magyar iskolások már második hete, az egyetemisták pedig már második napja tudják, milyen az új tanév. És milyen az évkezdés Oroszországban? Vajon a celebek is beállnak a sorba? 1) Выражения в предложениях ('mondatba foglalt kifejezések')     В школах провели праздничную линейку в понедельник.     София пошла в 3-й класс, а Артём пошёл в частную школу.     Иван впервые отправился в школу.     Люда отправила в школу двоих детей.     Мария отвела сына на праздничную линейку.      Семья присутствовала на школьной линейке.     Даниил перешёл во второй класс.     Ариадна стала семиклассницей, а Евгений стал шестиклассником. 2) Особенный день (’a különleges nap’)     Аудирование ( онлайн-тест )   Первое сентября в России — День знаний, особенный день для всех судентов и школьников. Это не просто день, когда школы и университеты по всей России начинают учебный год, но и настоящий праздник для тех, кто идёт в школу в первый раз – первоклассников. Они

Képes ábécé

Kép
A képen lévő orosz ábécét ( азбука  ~ алфавит с картинками ) a Mindennapi orosz tagja, Koltai Éva illusztrátor készítette. Koltai Éva alsó tagozatos unokájának, Máténak is elbűvölőek az orosz nyelvi leleményei . 1) Hogyan folytatódik az ábécé?       Nevezze meg az elmaradt betűket, és keressen hozzájuk kapcsolható szavakat.      A megoldást segíti az « Учим алфавит с картинками » fejlesztő rajzfilm (развивающий мультик). 2) Visszatekintő       Ábécét az abc-ből  és  Alfa, béta … 3) ЗАПОМИНАЛКА буква, буквы betű(k) звук, звуки hang(ok) слог, слоги szótag(ok) слово, слова szó, szavak предложение, прерложения mondat(ok)

Azonos néven

Kép
Elektromos autót mutatott be a Kalasnyikov. 1949-től használják a szovjet (oroszországi) hadseregben az Izsevszkben gyártott, AK–47 jelzésű, egyeslövésben pontos, sorozatlövésben nagy tűzerejű, megbízható gépkarabély modernizált változatait. Tervezője a 2013-ban elhunyt Mihail Tyimofejevics Kalasnyikov ( Михаил Тимофеевич Калашников ).  A „Kalasnyikov” elterjedtségét mi sem jelzi jobban, mint hogy – egyes adatok szerint – százmilliónál is több készült belőle. Ismertségét az is jelzi, hogy vannak olyan országok (Kelet-Timor, Mozambik), amelyek zászlajukban, címerükben is szerepeltetik ezt a fegyvert. Dmitrij Alekszejevics Gluhovszkij (Dmitry Glukhovsky ~ Дмитрий Глуховский ) Metró-trilógiájának szereplői is előszeretettel használják. Napjainkra a Kalasnyikov védjeggyé lett, és különböző használati tárgyak, fogyasztási cikkek – esernyők, töltőtollak, lámpák, zsebkések, de még energiaital, vodka – megjelölésére is szolgál.  Az izsevszki Kalasnyikov fegyver- és autógyá

Ki marad ki?

Kép
Feltehetően akad még az olvasók között olyan, aki emlékszik arra, miképpen korlátozták a múlt században Magyarországon a fiatalok esti kimaradását. Ilyen szabály Oroszországban mind a napig létezik. Szakértők véleménye szerint a mai fiatalok – különösen az ötven évvel ezelőttiekhez képest – egészen másként élnek: szeretnének minél hamarabb felnőtté válni, egyre kevesebb szülői intelmet hallgatni és minél hamarabb önállóakká válni.  Oroszországban jogszabályokkal korlátozzák a 18 évet be nem töltött fiatalok nyilvános helyen való tartózkodását ( комендантский час ).  A szabályok régiónként változ(hat)nak. Abban azonban egységesek, hogy a 16 évnél fiatalabbak csak 22 óráig, a 16–18 évesek pedig legfeljebb 23 óráig lehetnek kinn az utcán vagy más köztéren (szórakozóhelyen, metróban…). Az is a szabályozás része, hogy a lakást e két korosztály legkorábban reggel hatkor hagyhatja el. Mivel a szabályok egész évre vonatkoznak, ezért szilveszterezni is csak a szülő vagy más felnő

A szerető szerető

Kép
Nemcsak a nyelvi stílus ( милый ~ миленький ~ милок ), hanem a kapcsolat milyensége alapján is a ’szerető’ jelentésű любовник főnévnek számos rokon értelmű változata van. Павел Федотов  « Сватовство майора » (1848, Т ретьяковская галерея ) (Az illusztráció alapja Fedotov Őrnagy lánykérésben című festménye) Близкие по смыслу слова и выражения. благоверный ~ влюблённый ~ друг ~ дружок ~ душка  ~ кавалер ~ любовник ~ миленький ~ милок  ~ милый ~ муж ~ мужчина ~ обожатель ~ парень ~ партнёр ~ поклонник ~ сожитель ~ ухажёр ~ ухаживатель ~ фаворит~ хахаль ~ хвост Дополните текст. 1) Разрешите представить моего [társamat]. Миша мой [élettársam]. 2) Ой, какой у тебя [hódolód van]! Да, да, он настоящий [lovag]! 3) Это твой [fiúd]? Он твой [udvarlód]? 4) К сожалению, моего [szerelmem] сегодня не будет . 5) Аллочка, это твой [barátod] или [hapid]? ЗАПОМИНАЛКА гулять с кем jár vkivel встречаться/встретиться с кем találkozgat vkivel