Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: április 12, 2020

„…műveljük kertünket”

Kép
A címben idézett – szállóigévé lett – felszólítás Voltaire Candide vagy az optimizmus  című szatirikus regényéből való.  Nem feltétlenül kell kertésznek lenni ahhoz, hogy hasznos és kellemes elfoglaltságot jelentsen a kiskertünkben, teraszunkon, balkonunkunk lévő – vagy a szobánkat díszítő néhány cserépnyi – növény gondozása. Igaz, ettől még nem válik ez a világ a világok legjobbikává , de hogy szebbé lesz – tagadhatatlan. (1) Садово-огородны е  инструменты. Eszközök Ami magyarul ásó és lapát, az oroszul лопата (természetesen a speciális változatok kaphatnak egy-egy jelzőt még). És az sem meglepő, hogy a különféle internetes hálózatok ugyanazt a terméket gyakran eltérő (de rokon értelmű) néven kínálják.       → в е ерные гр а бли   (t. sz.) lombgereblye      → в и лка для цвет о в kis villa      → в и лы (t. sz.) villa      → вытаскив а тель корн е й ~ выд ё ргиватель сорняк о в ~ садовый корнеудалитель gyomláló, gazoló      → газонокос и лка fűnyíró      → гр

Oroszul tanulunk, tanuljuk az oroszt

Kép
Сайт « Учим русский » – oldalajánló 1) Сайт и не только... Több mint egy oldal Az Учим русский viszonylag friss, a számítógépes nyelvtanulást segítő (kísérleti) oldal. Egyetemisták szerkesztik; a változatos, strukturált és tematikus anyagaikat az oroszt mint idegen nyelvet ( русский язык как иностранный ~ РКИ ) tanulóknak ajánlják.  Külön előnye, hogy az egynyelvű orosz mellett a felületet – hatféle nyelvből válogatva – kétnyelvűvé tehetjük.  Az oldal ötrészes: szótárt, párbeszédeket, gyakorlatokat, teszteket és tematikus összeállításokat tartalmaz. Ezek a szerkezeti egységek további alfejezetekre bomlanak, megkönnyítve a keresést. A pazar gazdagságú ún. « словарь » rendszerszerűen foglalja össze a legfőbb beszélgetéstémákat, segítve ezzel a hétköznapi kommunikációt igényesen alkalmazni kívánó vagy éppen nyelvvizsgára készülő nyelvhasználót. Nemcsak a téma sokrétű, hanem a tudásellenőrzés is. Frissek, fiatalosak a valós szituációkat idéző párbeszédek. Az alapvetően igé

Színház(ról) – virtuálisan (1)

Kép
Egy online oroszkönyv színház témát feldolgozó anyagát vettem át – de a terjedelem miatt két részben osztom meg, miként az eredetiben meglévő, de általam online-ná alakított és kibővített néhány feladatot is.  Начало — первая часть 1) Задания к диалогам 1‒3. A három dialógus feldolgozása      (1) Задание 1. Прочитайте диалоги, посмотрите незнакомые слова в словаре.             A három párbeszéd elolvasása, a szövegértést akadályozó szavak pontosítása   Диалог 1  – Привет! Что-то я давно не был в театре. Ты не знаешь, что сейчас идёт в Драмтеатре? – Честно говоря, я тоже давно ходил в театр. Давай посмотрим в интернете афишу? – Давай. – Вот смотри. В эту пятницу будет спектакль по поэме Венедикта Ерофеева «Москва‒Петушки». – Ты знаешь, я больше доверяю классике. Вот в субботу есть спектакль по пьесам Чехова. – А я лучше сходил бы на музыкальную комедию. Например, на Мольера или Шекспира. Кстати, в театре комедии есть замечательный спектакль по Шекспиру «Сон в летн

Trendi a sorozatnézés?

Kép
Aki a múlt század hetvenes éveiben már tévézett, az fel tudja idézni az Onedin család kalandos és romantikus történetét. A BBC maratoni hosszúságú – 91 részes – filmfolyamát 1979-tól vetítették Magyarországon. A nyolcvanas évek megkerülhetetlen beszédtémája volt az Isauraként elhíresült Rabszolgasors című brazil teleregény. Napjainkban ismét divat lett sorozatot nemcsak készíteni, hanem nézni is.  Miért nézünk sorozatot? A fordulatos cselekmény, a vágyott élethelyzetek, az ismerős karakterek miatt…  Miért nézzünk sorozatot? A nyelvtanulás céljából, hogy megismerjük – és haznosítsuk – a társalgási fordulatokat, a kommunikáció nonverbális jeleit, a kulturális sajátosságokat… 1) Вошло в моду смотреть сериалы. Divat lett a sorozatnézés      Список не полон. A lista nem teljes      (1) «Паромщица» ’a révész, kompvezető’             1‒8 серии подряд смотреть онлайн             9‒16 серии подряд смотреть онлайн             Премьера : 30 марта 2020 (Россия-1)            

K2 – бросать/бросить

Kép
Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen! (1) брос а ть кого-что, кого, что, кого-что куда, на что, инф. – произношение и спряжение      — folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’dob; elhagy; abbahagy’      Я брос а ю (ты брос а ешь , он брос а ет , мы брос а ем , вы брос а ете , они брос а ют ) взгляд в сторону комнаты.            A szoba felé vetek (…) egy pillantást.      Двое подростков брос а ли друг другу мяч.            Két kamasz labdázott (labdát dobált egymásnak).      Мы б у дем жребий брос а ть .            Sorsot fogunk húzni.      Не брос а й  деньги.            Ne dobáld a pénzt! (2) бр о сить кого-что, кого, что, кого-что куда, на что, инф. – произношение и спряжение      — befejezett ige: глагол совершенного

Gyakoriak voltak 2019-ben

Kép
2019-ben az év angol szava – a Collins szótár szerint – a climate strike, oroszul: климатическая забастовка , magyarul: klímasztrájk (olyan tüntetés, amelynek résztvevői azért nem mennek iskolába vagy munkába, hogy cselekvésre szólítsanak fel a klímaváltozás ellen). És mi lett az év orosz szava? 1) Cлово 2019 года в русском языке. Az év orosz szava A moszkvai Puskin-intézet ( Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина ) közzétette a médiában 2019-ben leggyakrabban használt szavak listáját.  A nyelvészek a száz jelölt közül úgy választották ki a győztest, hogy megvizsgálták, mennyivel többször szerepelt az elmúlt három évhez képest a médiában az adott kifejezés. Így került 2019-ben az első helyre – mivel ötszörösével nőtt meg a használata – a пожар ’tűz/vész’, a másodikra pedig a – háromszoros növekedést mutató – протест ’tüntetés’. (Összehasonlításul: az angol kifejezés esetén ez a növekedési szám: 100.) Az első helyezett szó előfordulását két tragikus es

Vasárnapi szókimondó – фиалка

Kép
A Mindennapi oroszon a hét utolsó napján rendszeresen jelentkező Vasárnapi szókimondó – nevezzük rovatnak – a szavak oktatnak, a példák vonzanak alapelvet követi.  Márpedig a Mindennapi orosz győzi szóval. Каждое воскресенье в блоге «День за днём» будет опубликован так называемый «отдел» под названием Vasárnapi szókimondó, на основе «слова учат, а пример заставляет подражать».  И у блога есть слова. 1) Слово. A szó Az egyik kedvenc virágom a hóvirágnyílást követő ibolya, vagyis a фи а лка . Mivel azonban ez a négyszázat biztosan meghaladó növényfaj összefoglaló neve is, ezért a vadon élő, kora tavaszi, illatos ibolya ( душ и стая фи а лка ) és a fokföldi ibolya (Saintpaulia ~ сенполия ) is lehet egyszerűen csak фиалка .  Ez a nőnemű főnév a latin – talán a Zeusz szeretőjeként elhíresült Ió görög királylány nevét rejtő – 'viola' szláv alakja. A belőle képzett фи а лковый melléknév az ’ibolyakék’ és az ’ibolyafélék’ megnevezésére szolgál. 2) Пример. Példa