Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: november 28, 2021

Hétvégi megoldáskereső ‒ он и она

Kép
A folyamatos, tehát mindennapi foglalkozás teszi eredményessé a nyelvhasználatot. Ezt segíti szombatonként a – megoldással kiegészített, különböző intenzitású – Mindennapi-sorozat is. Желаю удачи. Ни пуха ни пера Выберите свой вариант. Melyiket a négy közül? А) Дед Морозко ездит на тройке лошадей в сопровождении дочери Снежинки. Б)   Дед Мороз ездит на тройке лошадей в сопровождении дочери Снегурочки. В)   Дед Морозко ездит на тройке лошадей в сопровождении внучки Снежинки. Г) Дед Мороз ездит на тройке лошадей в сопровождении внучки Снегурочки. Дополнение к тесту A nagyputtonyos Ünnepről ünnepre Ключ: Г  

Mielőtt beszédbe elegyedünk…

Kép
A közeli beszélgetőtárssal való kapcsolatfelvételt még oldottabbá teszi, ha bevezetőként a hogylétről, a hangulatról érdeklődünk. Ez a téma már többször előkerült a bejegyzések között, mert úgy vélem, ebből soha nem elég. Célszerű és a beszélgetés szempontjából is hatékony, ha változatos, helyzethez igazított nyelvi elemek közül választunk, és nem csak az elkoptatott ’hogy vagy’ nyelvi panelt ismételgetjük.  1) Как твоё «ничего»? Hogy van a te „elvagyok ”- od? 2) Кто к кому и как обращается? Кто как отвечает? Ki kitől mit kérdez? És ki hogyan válaszol?      Alkossanak minél többféle dialógust az 1) táblázat és a Hétvégi tudakozó a hogylétről bejegyzés felhasználásával!           ↔ мама к сыну           ↔  друг к другу           ↔  подруга к другу           ↔  преподаватель к ученику           ↔  знакомый к больному           ↔  бабушка к внучке           ↔  муж к жене           ↔  коллега к коллеге 3) Visszatekintő Hétvégi tudakozó a hogylétről Hogy vagy? Hogy érzed magad?   4) Take

Így kezdődik… a régi nevén emlegetett

Kép
1971-ben született, december 3-án lesz ötvenéves a tatár származású orosz író, Samilj Idiatullin (oroszul: Шамиль Шаукатович Идиатуллин , tatárul: Шамил Шәүкәт улы Һидиятуллин ).  Jelenlegi ( Редакция Елены Шубиной │ издательство АСТ ) kiadója szerint Idiatullin a rólunk szóló, őszinte és érdekes, „itt és most” történeteket részesíti előnyben. A (magyar fordítása még nincs!)  Бывшая Ленина   (Lakás az egykori Lenin utcában ~ Az egykori Lenin utcai lakás)  című regénye 2019-ben játszódik. 1) Вот начало. Ezzel indul Most olyasmit csinálok, mint amit Karinthy Frigyes az ide-oda lapítgatott versfordításról készített paródiájában ‒ csak én az ingyenesen hozzáférhető, netes fordítóprogramok segítségével. Érdemes figyelni, mit mire és hogyan használunk. 2) Ради интереса. Csak az érdekesség kedvéért   (1) Nézzék meg, miképpen fordítják vissza a programok a magyar változatot.  (2)  És megéri elgondolkodni azon is, mennyire igazodtak az eredeti szöveghez azok a (mű)fordítások, amelyeket az or

Segítségkérés

Kép
Kanadából indult, az egyik videómegosztó felületén vált ismertté a segélykérő kézmozdulat. E néma jel több, mint egy újfajta gesztus, mert azt is üzeni: figyeljünk jobban egymásra. 1) Как оказать помощь? Как попросить о помощи? Hogyan segítsünk, hogyan kérjünk segítséget?        → Вызовите скорую, пожалуйста!                 ’hívják a mentőt, kérem’      →  Вы умеете оказывать первую помощь?                 ’tud elsősegélyt nyújtani’      →  Девушка попала под машину.                 ’egy lányt elütött egy autó’      →  Ему тяжело дышать.                 ’nehezen lélegzik’      →  Есть ли тут врач?                 ’van itt orvos’      →  Кажется, он сломал ногу.                 ’valószínű, eltörte a lábát’      →  Кто-нибудь из вас умеет делать искусственное дыхание?                 ’ki tud mesterséges lélegeztetést végezni’ ⠀      →  На трассе 67 (у города Приград, на 86 километр) ДТП.                 ’a 67-es úton (Prigradnál, a 86-os kilométernél)’        →  Не падай в обморок, пом

Sokféleképpen lehet olvasni

Kép
Miképpen? Az olvasással foglalkozó szakirodalomból csupán néhány jellemző módot emelek ki. Lehet olvasni áttekintve a szöveget, a címre, leadre, kulcsszavakra összpontosítva ( ознакомительное чтение ~ skimming ~ csak-átfutom ); lehet tájékozódva , információt gyűjtve ( выборочное чтение  ~  skipping ~ csak-kikeresem ); lehet beleolvasva  a szövegbe ( чтение-просмотр ~ csak-belekukkantok ; чтение-сканирование ~ csak-ellenőrzöm ) vagy részletesen , elmélyülve elolvasva a szöveget ( углубленное чтение ~ az-elejétől-a-végéig ).  A tanulás során célszerű törekedni a lényegmegragadást segítő gondolatolvasás ra (rokon fogalommal: dinamikus olvasásra); ez igen hatékony olvasási módszer (de természetesen nem azonos az olvasás tempójára utaló gyorsolvasás sal). A szöveg milyensége is meghatározza, milyen az olvasás. A lineáris szövegek (például a hagyományos, papíralapú regény) olvasási útvonala a szöveg elejétől a szöveg végéig tart. A nemlineáris szöveg (például a linkekkel dúsított, i

Négy sarka

Kép
A cím szerint lehetne – miként a dal sugallja – zsebkendő is, és lehetne – a sok-sok egyéb mellett – kendő is. Most ez utóbbi. No, de milyen? Orenburgi már volt, akkor ez egészen más lesz. 1) Павлопосадский платок. A Pavlovszkij Poszad-i ~ pavlovoposzadszkij ~ *pavlovszki kendő  Moszkva közelében található a Pavlovszkij Poszad ( Павловский Посад ) nevű település, amely népi mesterségéről ( народный промысел ) nevezetes. Itt készül a híres Pavlovszkij Poszad-i ~ pavlovoposzadszkij ( павловопосадские платки ) kendő. Gyakran használják a rövidebb *pavlovszki ( павловские платки ) elnevezést is. Ez azonban félrevezető, ugyanis így a jelző a Szentpétervár környéki Pavlovszk ( Павловск ) nevére utal.       История. Története Bár a kendőkészítés már 1795-ben elkezdődött, a számos kis manufaktúrában előállított termékek csak a 19. század közepén váltak ismertté, két leleményes kereskedőnek köszönhetően – és annak, hogy a kendő, a stóla akkortájt lett az orosz öltözék kiegészítője.  A szovjet

Vasárnapi szókimondó – вышка

Kép
Vannak olyan szavak, amelyeket egy adott időszakban ‒ csúcs ra járatva ‒ divatszóvá tesznek. Ilyen (volt) a kedveskedő-becéző hangzású вышка is. Kiskunhalas, Sóstó, 2021 ősze   Спасибо, Марианна, за фото   1) Слово. A szó A ’magasság’ jelentésű nyelvjárási вышь (köznyelvben: высота ) szó képzett alakja a в ы шка , vagyis az ’épület csúcsos, kiemelkedő része’ , ’(kilátó-, átjátszó-, irányító-, őr)torony’ .  További tartalmat – különösen – a társalgási stílusban nyert. Tulajdonnévként tévéműsorok, újságok címévé vált.  S aki egy ilyen kilátóba feljut, az messzire ellát – talán még annyira messzire is, hogy a távolban lévő születésnapost is megláthatja és megköszöntheti . 2) Пример. Példa Сколько значений имеет «вышка»? Még mi mindent jelent? (1) Допишите пропущенные окончания. Pótolja a hiányzó végződéseket!      (a)   Два года назад я поступил в вышк __ .       (б)   В университете я изучаю и вышк __ , но мне некогда заниматься вышк __ .      (в)   Я баскетболист в команде вышк __ .