Kicsik, mégis…

Majakovszkij 1928-ban szatirikus színpadi művet írt a poloskáról (сатирическая пьеса «Клоп»); 1981-ben Oscar-díjat nyert Rófusz Ferenc A légy című animációs rövidfilmje; Szabó Lőrinc versciklusa a Tücsökzene; a szöcskéről szól a Nemtudomka-rajzfilmsorozat népszerű dala («В траве сидел кузнечик» песня с субтитрами из мультфильма «Незнайка»); magyarul – akárcsak az orosz nyelvben – tetűnek titulálják a becstelen embert, az orosz szlengben pedig – a ё-моё, ёпрст, ёклмн, ёкарный бабай, японский городовой, японский бог, япона мать, ёк-Макарёк, ёлки зеленые, ёлки-палки, ёлки-метелки, ёшкин-клёшкин, ёшкин кот, ёшкины кошки, ёшки-матрёшки, едрёна матрёна, едрён батон, едрён макарон, едрёна вошь, едрёна феня, блин, мать-перемать, в рот мне ноги, холи-моли, бляха-муха szinonimájaként – töltelékszó a ядрёна вошь.

Насекомые

Выберите подходящий вариант.
а) Головная [1) ВШИ ~ 2) ВОШЬ ~ 3) ВШАХ] живёт исключительно вблизи корней волос на голове. 
б) [1) ВШИ ~ 2) ВШЕЙ ~ 3) ВШАМИ] живут на теле человека.
в) Ты, [1) ВОШЬ ~ 2) ВШИ ~ 3) ВШЕЙ], молчи.
г) Люди гарантируют, что они без клопов и [1) ВШИ ~ 2) ВШЕЙ ~ 3) ВШАМ] .
д) Чем?  [1) ВШИ ~ 2) ВШЕЙ ~ 3) ВОШЬЮ] или молодёжью?

Visszatekintő: Azt a mindenit!

ЗАПОМИНАЛКА
царство (= животные)
ország (= állatok)
törzs (= ízeltlábúak)
класс (= насекомые)
osztály (= rovarok)
семейство (= настоящие мухи)
család (= igazi legyek)
вид (= комнатная муха)
faj (= házilégy)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete