K2 – садиться/сесть

Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen!


(1) садиться куда, где; за чтопроизношение
     — folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’leül, helyet foglal, felszáll (járműre), nekilát vminek, földet ér, összemegy, kifogy, lemegy (a Nap)…’
     Сейчас я сажусь (ты садишься, он садится, мы садимся, вы садитесь, они садятся) на стул.
           Most leülök (…) a székre.
     Он всегда садился (она садилась, они садились) в первый вагон. 
           Mindig az első kocsiba szállt (…).
     Если не будет свободных мест, куда они будут садиться?
           Ha nem lesz szabad hely, hova fognak ülni?
     Садись пить чай. Садитесь ужинать. 
           Gyere. kérlek, teázni. Vacsorázzon velünk. / Gyertek ~ üljetek le velünk vacsorázni.
     
     Батарейка уже садится, фонарик светит еле-еле.
           Kifogyóban az elem, alig-alig pislákol a lámpa.
     Смотри, что она делает? Она садится к парню в машину.
           Nézd már, mit csinál! Beül a fiú kocsijába.
     Солнце садится за горизонт. 
           A Nap eltűnik a láthatár mögött. 
     Можно садиться за дипломную работу.
           Hozzá lehet látni, neki lehet veselkedni a diplomamunkának.
     Когда человек болеет, его голос садится, становится бесцветным.
           Ha valaki beteg, bereked, a hangja színtelenné válik.
     Самолёт всегда садится на этой полоски.
           A repülő mindig ezen a leszállópályán landol.
     Я заметила, что свитер всегда садится после стирки.
           Észrevettem, hogy a pulcsi mosás után mindig összemegy.

(2) сесть куда, где; за что, на что и с инф.; на что произношение
     — befejezett ige: глагол совершенного вида ~ СВ ’leül, helyet foglal…’
     Завтра я сяду (ты сядешь, он сядет, мы сядем, вы сядете, они сядут) на лавку.
           Holnap leülök (…) a padra.
     Вчера он сел (она села, они сели) на табурет.
           Tegnap leült (…) a hokedlire.
     Сядь/те в любой поезд.
           Szállj/atok fel bármelyik vonatra!

(а) Melyik a három közül?
     Онлайн-тест. Оnline feladat
     сесть в калошу 
           (1) ostoba, nevetséges helyzetbe kerül
           (2) rejtőzködik, védekezik
           (3) sárcipőbe (kalocsniba) bújik
     сесть в лужу
           (1) fröcskölődik, támad
           (2) pocsolyába lép
           (3) buta, kellemetlen helyzetbe kerül
     сесть на голову 
           (1) vki a fejére ül
           (2) kihasznál, zsarol vkit
           (3) fejen áll
     сесть на шею 
           (1) vki nyakán él, másokon élősködik
           (2) vki a nyakára ül
           (3) rosszban sántikál

(б) Выбор. Melyik felel meg a magyar változatnak?
     Он сел [у окна ~ перед самым экраном]. 
           Leült közvetlenül a tv elé.
     Она села [ближе к свету ~ в первый ряд].
           Közelebb ült a fényhez. 
     Почему ты сел [на стул ~ с ногами] на диван? 
           Miért kucorodtál fel a heverőre?
     Сейчас сядьте [по-турецки ~ на корточки]. 
           Guggoljatok le!
     [Сел и сидит. ~ Так и сел!]
           Hát el nem akar menni, itt ragadt! 
     [Ни стать, ни сесть не умеет? ~ Куда можно сесть?]
           Ügyetlen fickó?
     [Наши все сели? ~ Наши все на дозу?]
           Közülünk mindenki felszállt?
     Анна села [за шитьё  ~ за рояль], а Андрюша – [за уроки ~ за книги].
           Anna a varráshoz kezdett, Andris pedig a tanuláshoz látott. 
     Кто у вас сел [на престол ~ на телефон]?
           Ki lóg nálatok a telefonon? 
     Федя сел [на каши ~ на иглу].
           Fegya narkózni kezdett: lövi magát.
     Никто не сел [на престол ~ на дозу].
           Senki sem lépett a trónra.
      Григорий Григорьевич сядет [на место министра ~ в министерское кресло].
           GG ül majd be a miniszteri bársonyszékbe.
      Антон Антонович сядет [за решётку ~ на скамью подсудимых].
           AА а vádlottak padjára kerül.
     Сядь [на диету ~ на хлеб и воду].
           Kezdj el fogyózni!
     Его жизнь села [на дно ~ на мель].
           Összeomlott az élete.
     На траву [сел туман ~ села роса]. 
           Harmatos lett a fű.
     [Тесто село. ~ Тесть сел.
           A tészta összeesett.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete