Szóval kép? Huszármentés férfival

A kevésbé ismert nevű Hlinov festő egész életét – kivéve moszkvai tanulmányait – szülővárosában, Novoszibirszben töltötte (Василий Павлович Хлынов [1922–1994] жил и работал в родном Новосибирске). Szocreál és realista képein a hétköznapok világa jelenik meg.  


1) Венгерка. Huszáros viselet
Az Önarckép huszármentében ~ Huszármentés önarcképАвтопортрет в венгерке») című képe 1948-ban készült.
Magyarázatát nem leltem, miért ez a zsinóros öltözék. Oroszországban ugyanis az efféle mentét (hiszen az orosz huszárok uniformisa – néhány esetben még az elnevezése is [доломан, ментик, ташка] – kísértetiesen hasonlított a magyar huszárokéra) a nem katonák is szívesen viselték a 19. század első felében; hódítani viszont akkor is csak a falusi földesurak körében hódított (венгерка была излюбленной одеждой деревенских помещиков в России в первой половине 19 века).

На художнике [серая ~ синяя ~ сиреневая] венгерка с [чёрными ~ серебристыми ~ золотистыми] поперечными шнурками и [стоячим ~ большим ~ меховым] воротником.
Что он держит в правой руке? [Стакан, хайбол, кружку, стопку, рюмку, бокал или фужер].
Ключ: [синяя] [золотистыми] [стоячим] [бокал]

2) Многозначное слово. Mennyit nem jelent?!
    Венгерка — 
        (__ а)  бальный танец, основанный на народном венгерском танце чардаш;
        (__ б)  булочка с творогом в виде конвертика из слоёного теста;
        (__ в)  женщина венгерской национальности; 
        (__ г)  короткая куртка с нашитыми на груди поперечными шнурами;
        (__ д)  посёлок в Иркутской области России;
        (__ е)  сорт сливы. 
                (1) csárdásszerű tánc 
                (2) településnév
                (3) túrósbatyu
                (4) szilva
                (5) magyar nő
                (6) huszármente
Ключ: а1, б3, в5, г6, д2, е4
3) Képes lapok

4) Take home message
### часть гусарского мундира ’a huszáregyenruha része’
### воротник ’gallér’
### шнурок (эти шнурки) ’zsinór’ 

◙ ◙ ◙
A digitalizáció következtében (vagy eredményeként) gondolkodásmódbeli változás zajlik, hiszen nem csak – vagy nem elsősorban – hagyományos értelemben vett betűkkel, hanem leginkább képekkel szembesülünk. Ezért szorul Márai Sándor (1943-as Füves könyv-beli) „csak az ember olvas” klasszikus megállapítása immár kiegészítésre: csak az ember olvas nyomtatott könyvből és/vagy internetes felületről.
Ezt a technikai-technológiai lehetőséget azonban mindenképpen célszerű hasznunkra fordítani. Így is, mint e vasárnaponként jelentkező, képzőművészeti alkotásokra épülő bejegyzéssorozatban. A képhez illesztett feladatok, kérdések a különböző szövegszintek (szavak, szókapcsolatok, mondatok, bekezdések, szövegegész) megértését segítik.
A meglévő háttértudásunk és a képi információk együttes alkalmazásával ugyanis megerősödik a szó szerinti, az értelmező, a bíráló, az alkotó szövegértésünk. 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Az a bizonyos kis fekete

Kulics a kuglóf