Szóval kép? A könyv ünnepén

Nemcsak azért, mert családunk több tagja e napon ünnepli vagy ünnepelte a névnapját, hanem azért is kiemelt dátum április 23-a, mert 1995 óta ez a könyv és a szerzői jogok nemzetközi napja (Всемирный дня книги и авторского права ~ World Book and Copyright Day). Az UNESCO választása azért esett erre a napra, hogy így tisztelegjenek az 1616-ban ezen a napon elhunyt Cervantes (Сервантес) és Shakespeare (Шекспир) emléke előtt. 
E bejegyzésben is így került „egy lapra” két festő könyves festménye.


1) Мастер и ученик. Mester és tanítvány
Makovszkij (В. Е. Маковский «Оптимист и пессимист») festményén a kedvelt (városi) téma és jellegzetes (kétalakos) kompozíció köszön vissza. A Makovszkij-tanítvány Nyeszterov – akinek a neve az elhíresült, a festőnek Sztálin-díjat hozó Pavlov-portré (Портрет И. П. Павлова, 1935) kapcsán ismerős lehet – saját kislányát örökítette meg (М. В. Нестеров «Наташа Нестерова на садовой скамье»).
Mindkét alkotás közös eleme a könyv és a kerti pad (садовая скамья, скамья для сада ~ садовая скамейка, скамейка для сада).
    (1) Замените выделенные словоформы данными ниже. Cserélje rokon értelmű alakokra a kijelölt elemeket!
    книжка (társ. ’könyv’); книжечка (társ. ’könyvecske’); книжонка (társ., neg. ’elnyűtt, szakadt könyv’)книжица (társ., tréf. ’könyv’)
    издание (’kiadvány’)произведение (’[mű]alkotás, munka’); сочинение (’alkotás’); том (társ. ’vaskos könyv; kötet’)
На полке стоит только что вышедшая книга. Андрюша читает эту книгу. Он книгоман, у него много книг. Какие у него книги?
    (2) Вставьте в предложения данные выражения в правильной форме. Használja a válaszban a következő kifejezéseket!
    садовая скамья, скамья для сада ~ садовая скамейка, скамейка для сада 
К чему подошла Наташа?
К чему подошли Наташа и пессимист с оптимистом?
На чём сидит Наташа? 
На чём сидят Наташа и пессимист с оптимистом?
На что села Наташа?
На что сели Наташа и пессимист с оптимистом?
С какой мебели для сидения Наташа не смотрит на прохожих?
С какой мебели для сидения Наташа и пессимист с оптимистом не смотрят на прохожих?

2) Мировая столица книги. A Világ Könyvfővárosa 
Ezt a címet az UNESCO és további kulturális szervezetek döntése alapján viseli egy éven át a világ egy kiválasztott városa (звание Мировой столицы книги присуждается на 1 год). A programév a könyv napján indul és a következő év április 22-ig tart.
2023-ban a városegyesítés 150. évfordulóját ünneplő Budapest a könyv fővárosa.
A számos rendezvény között kiemelt esemény a 94. Ünnepi Könyvhét 2023. június 8-tól 11-ig, valamint a 28. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál 2023. szeptember 28-tól október 1-jéig.

3) Крылатые слова Джорджа Байрона? Byron-szállóige?
Nem egészen. A Childe Harold zarándokútja (Чайльд Гарольд) elbeszélő költemény első és második énekének mottóját ugyanis Byron egy 18. századi francia író-utazó-kalandor (Louis-Charles Fougeret de Monbron) könyvéből kölcsönözte: L'univers est une espéce de livre, dont on n' a lu que la première page quand on n' a vu que son pays
Ez a felvezető orosz fordításban így jelent meg: Мир подобен книге, и тот, кто знает только свою страну, прочитал в ней лишь первую страницу.
    Mire hasonlít tehát a világ?
    Mit tud a világról az, aki csak a saját országát ismeri?
Ugyanakkor felbukkan egy erre a mondatra kísértetiesen hasonlító Szent Ágoston-idézet is (az eredetit nem találtam meg Szent Ágoston [Аврелий Августин] szövegei között), de a lengyel Piotr Kłodkowski Doskonały smak Orientu könyve (magyarul: A Kelet csodálatos zamata, Kertész Noémi fordításában) is Szent Ágoston-szövegként jelöli A világ egy könyv, és aki nem utazik, az csak egyetlen lapját olvassa el mondatot. Ennek orosz változata kétféle megformálásban is előkerül a neten (egyetemek honlapján is):
Мир — это книга. И кто не путешествовал по нему — прочитал в ней только одну страницу. ~ Мир — это книга, и те, кто не путешествуют, читают лишь одну её страницу.
Jó lenne tudni az idézet zarándokútját!

4) Képes lapok

5) Take home message
### парта
### скамья
### лавка

Kolofon:
Ezt a bejegyzést a költészet napján, 2023. április 11-én készítettem el, akkor, amikor a városunk könyvtárában huszonnégy órás felolvasást tartottak a Petőfi200 alkalmából a költő verseiből. Követve az élő közvetítést, különösnek és elgondolkodtatónak találtam, hogy a versmondók közül nagyon sokan – könyv, azaz Petőfi-kötet helyett – ölbe helyezett számítógépről vagy kézben tartott mobiltelefonról olvasták fel a verset. 

◙ ◙ ◙
A digitalizáció következtében (vagy eredményeként) gondolkodásmódbeli változás zajlik, hiszen nem csak – vagy nem elsősorban – hagyományos értelemben vett betűkkel, hanem leginkább képekkel szembesülünk. Ezért szorul Márai Sándor (1943-as Füves könyv-beli) „csak az ember olvas” klasszikus megállapítása immár kiegészítésre: csak az ember olvas nyomtatott könyvből és/vagy internetes felületről.
Ezt a technikai-technológiai lehetőséget azonban mindenképpen célszerű hasznunkra fordítani. Így is, mint e vasárnaponként jelentkező, képzőművészeti alkotásokra épülő bejegyzéssorozatban. A képhez illesztett feladatok, kérdések a különböző szövegszintek (szavak, szókapcsolatok, mondatok, bekezdések, szövegegész) megértését segítik.
A meglévő háttértudásunk és a képi információk együttes alkalmazásával ugyanis megerősödik a szó szerinti, az értelmező, a bíráló, az alkotó szövegértésünk.  

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete