Nyelvi panelek

Alapvetően számítógépes rövidítések, de társalgásban is hasznosítható nyelvi panelek.


Они используются для сокращения времени при набирании текста на клавиатуре).

1) Текст с хвостами.
     Szövegpárosításhoz (direktcím: netes)

2) Словарик.
˗ АПВС — «А почему вы cпрашиваете?» ’és ezt miért kérdezi’
˗ АПВОВНВ — «А почему вы отвечаете вопросом на вопрос?» ’miért válaszol kérdésre kérdéssel’
˗ ИСЧХ — «и что самое характерное» ’és ami a legjellemzőbb’
˗ ИМХО — IMHO (in my humble opinion) ’szerény véleményem szerint’
˗ КМК — «как мне кажется» ’úgy tűnik’
˗ ОпСоС — «оператор сотовой связи» ’mobilszolgáltató’ (pejoratív)
˗ ЧКГ — «Что? Где? Когда?» ’mi? hol? mikor?’
˗ УМВР — «У меня всё работает.» ’minden működik’
˗ ЧЯДНТ — «Что я делаю не так?» ’mit csinálok rosszul?’
˗ ЗЫ — «P.S.» ’P. S. ~ utóirat’ (orosz billyentyűzetkiosztáskor a P és az S billentyű lenyomásakor)
˗ Пож, ПЖСТА — «пожалуйста» ’kérem’
˗ Плз — please (читается как «плиз») ’kérem’
˗ ЯП — «Я плакал.» (sírtam) ’könnyesre nevettem magam’
˗ Слу — «слушай» ’figyelj csak’
˗ Оч — «очень» ’nagyon’
˗ — «семья» ’család’
˗ Спок — «спокойной ночи» ’jó éjt’
˗ Кст — «кстати» ’apropó, mellesleg’

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű