Minden kezdet nehéz

Oroszországban 2018-ban február 12-től 18-ig tart a palacsintasütős-köszöntős farsang, 19-e pedig már a nagyböjt kezdete.
В 2018 году Сырная неделя или, как называют праздник в простонародье, Масленица выпадает на 12–18 февраля, а с 19 февраля начнется Великий пост.

Mi sem egyértelműbb, mint hogy a(z orosz) farsang idején utánajárunk, honnan ered, mit jelent a «Первый блин комом».



Egy fondorlatosan hangzó magyarázat
Bár a nyelvi szótárak nem adatolják, az internet nyelvészkedő oldalai előszeretettel magyarázzák a közmondás eredetét a következő szóferdítéssel:
Eszerint hajdanán a medvét mint a szlávok tisztelt, halottak szelleméért felelős állatát «ком»-nak nevezték. Ezért kellett a farsang (vagyis a télzárás, tavaszvárás) idején sütött, Napot jelképező első palacsintát a medvének adni. Így az elemzett mondat eredetileg hangzásban a maival megegyező, de «первый блин комам» alakú volt. 
Miután feledésbe merült a «комымедведи» ’medvék’ kettősség, az utolsó szóalakot a ’csomó’ jelentésű «ком»-ként kezdték értelmezni. Így jött tehát létre a közmondás (szó szerinti fordításban: ’az első palacsinta csomós’) ’minden kezdet nehéz’ jelentése; vagyis: Первый блин комомс первого раза обычно редко что-либо получается хорошо.
A medvés változat mellett érvelők bizonyítékként neveznek meg ősi palacsintakészítési módokat is. Ezek szerint a régmúlt időkben az oroszok nem serpenyőben, hanem kemencében sütötték a palacsintát. (Когда-то блины именно пекли в печи, то теперь мы их жарим на сковородке.) És mivel csak az egyik oldaláról sütötték meg, megfordítani sem kellett. Ebből következik – így medvés magyarázók –, hogy nem is csomósodhatott össze, nem is szakadhatott el az első palacsinta.

A nyelvhasználat szerint a «печь блины» и «жарить блины» szókapcsolat egyaránt korrekt, bár a «печь блины» gyakoribb. A palacsintát sütő személy neve is «блинопёк» és nem *блиножар.

Filmesített minta
A medve-palacsinta kapcsolatot a rajzfilmek népi ábrázolásból átvett képei is őrzik. 

A rajzfilmsorozat «Масленица»  című részéből kiderül, melyek a legfőbb farsangi szokások, milyen palacsintát sütött Szovunyja és Nyjusa, és az is, mi történt a palacsintaimádó Barassal.


Hagyományok...
...nem csak farsangkor
Ősi szokásként a halotti torra palacsintát készítettek, és az elsőt kézzel (soha nem késsel) apró darabkákra s
zaggatták, majd az ablakpárkányra helyezték, hogy palacsinta gőzével lakjon jól az elhunyt lelke.

...csak farsangkor
Hajdanán szigorú szabályai voltak a farsangi palacsinta készítésének.
A kelt palacsintához szükséges kelesztő anyagot (ezzel foglalkozni nagy tisztesség volt) vagy kinn az udvaron készítették holdkeltekor, vagy a folyóparton csillagfénynél. Hitték, hogy így fehérebb, fényesebb lesz a palacsinta. A módosabbak már hétfőn hozzáláttak a sütéshez, míg a szegényebbek csak a hét második felében.

De minden napnak (дни недели Масленицы) megvolt a maga rendje. 
Hétfő («Встреча») a sütés kezdete, az első palacsintát a meghaltaknak emlékének áldozták.
Kedd («Заигрыши») volt a lánynézős-legényjárós nap: a legényeket ekkor hívták vendégségbe a lányos házakhoz.
Szerda («Лакомка») az anyóslátogatós nap: az ifjú házasok meglátogatták a feleség szüleit («к тёще на блины»). A felkínált palacsinta mennyisége jelezte, mennyire kedveli az anyós a vejét. 
Csütörtökön («Разгул») kezdődött a nagy vendégjárás.
Pénteken («Тёщины вечерни») az anyóst látta vendégül a lánya és annak férje. 
A szombat («Золовкины посиделки») a sógornőké volt: a férj lánytestvérei látogatták meg a családot.
Vasárnap («Прощёное воскресенье») a nagy bocsánatkérés ideje volt: ekkor mindenki mindenkitől elnézést kért az esetleges megbántásért. Zárásképpen pedig elégették a tél végét jelképező szalmabábut (сжигали чучело Масленицы).

Farsangi szokások. Обычаи Масленицы  

Recept. Рецепт
Akinek kedve támad (támadjon: mert kipróbáltam; valóban olyan, mint amilyennek a videó bemutatja), elkészítheti az igazi – vékony és lyukacsos, mint a csipke – orosz palacsintát.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű