Aki, ami, amely, amelyik

A «который, которая, которое, которые»-nek nemcsak kérdő névmási, hanem kötőszói szerepe is lehet a mondatban.


1) Kettős szerep
a) kérdő névmás (вопросительное местоимение):
    Который час? 
         Hány óra van?
    А в которые двери нужно выходить — в те или в эти? 
         Melyik ajtón lehet kimenni? Ezen vagy azon?
    Которая шляпка тебе больше нравится? 
         Melyik sapka tetszik jobban?
    В котором часу надо явиться? 
         Hánykor kell megjelennem?

b) kötőszó (союз):
    Дача, на которой мы жили в прошлом году, сгорела. 
         Az a nyaraló, amelyikben tavaly voltunk, leégett.
    Это тот мальчик, о котором я вам вчера говорил. 
         Ő az a fiú, akiről tegnap beszéltem.

2) Használatban
    Hogyan különböztessük meg a «который» használatát a «какой»-étól?

Közös bennük a három nem, a melléknév szerinti ragozás (какой, какая, какое, какие ~ который,  которая,  которое, которые; какого, какой, какого, каких ~ которого, которой, которого, которых...).

A kérdő mondatban a «какой» a tárgy, személy különböző tulajdonságaira utal, jelentése: ’milyen’. 
    Какой это мобильник? (большой, маленький, хороший…) 
         Milyen ez a mobil? Nagy? Kicsi? Jó?
    Какая это девушка? (умная, высокая, задумчивая
         Milyen ez a lány? Okos, Magas? Merengő?

A «который» viszont két vagy több dolog, személy közül való választásra utal, jelentése: ’melyik’.
    Который мобильник твой — тот или этот
         Melyik a te telód? Ez vagy az?
    Которая девушка тебе нравится — та или эта
         Melyik lány tetszik neked? Ez vagy az?

Az összetett mondat kötőszavaként gyakoribb a «который». 
    Вот дом. + В (этом) доме я жила последние 10 лет.
    = Вот дом, в котором я жила последние 10 лет. 
    Книгу можно купить сейчас в магазине. + О(б этой) книге я тебе говорила. 
    = Книгу, о которой я тебе говорила, можно купить сейчас в магазине.
    Это писатель. + Книги этого писателя мне очень нравятся.
    = Это писатель, книги которого мне очень нравятся.

3) Лексика и грамматика
    (1) Oнлайн-тест (пороговый уровень ~ B1)

    (2) Mi az orosz megfelelője?
    A megoldást az Oнлайн-тест segíti. (пороговый продвинутый уровень ~ B2)

— A házastársak megfeledkeztek azokról az érzésekről, amelyek hosszú-hosszú ideje összekötötték őket.
— A másik variáció szerint nagyon valószínű egy olyan vita, amelybe kelletlenül beleavatkoznak a családtagok.
— A mostohaapja hozzáadhatja egy külföldihez, aki elviszi őt innen amilyen messzire csak lehet.
— A szülőknek a gyerekekkel lehetnek olyan komoly gondjaik, amelyek hatalmas kiadásokhoz vezethetnek. 
— Adódhat olyan súlyos konfliktus, amelyből nem lesz egyszerű lesz kilábalni.
— Az a lány, akivel az iskolában barátkoztam, férjhez ment.
— Egy olyan férfi felesége lesz, aki nem akar majd vele társalogni.
— Végre beköszöntött a várva várt tavasz.

4) Песни
    (1) Каким ты был (Amilyen voltál, olyan is maradtál…)
         Текст песни «Каким ты был»
         Песня из х/ф «Кубанские казаки», 1949 год

    (2) Hányszor fordul elő az IOWA Egyszerű dalocskájában a «который» valamelyik alakja?
         IOWA «Простая песня»

ЗАПОМИНАЛКА
руль
kormány
пятёрка
Lada 2105-ös
жили-были
egyszer volt, hol nem volt, élt…
пацан
srác
босиком
mezítláb

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű