Jelentésbővülés

A гнать folyamatos igének számos jelentése van. Legújabb a (szlengben elterjedt) ’hazudik, lódít, nem mond igazat’.


1) Спряжение глагола «гнать».
→ я гонЮ, ты гОнишь, он, она гОнит, мы гОним, вы гОните, они гОнят
→ он гнАл, она гналА, они гнАли
→ гонИ, гонИте

2) Значение глагола «гнать».
кого-что 
    Гнать мяч в ворота ’kapuba tereli a labdát’.
кого-что 
    Гнать таких надо прочь ’az ilyeneket el kell űzni, zavarni’!
кого-что, разг.
    Он гнал лошадь ’hajtotta, űzte a lovat’.
без доп., разг.  
    Он гнал сломя голову ’hanyatt-homlok rohant’.
    Не гони, дура, мы можем врезаться в дерево ’ne száguldj így, te bolond, még nekicsapódunk egy fának’!
разг. 
    Сроки поджимают, приходится гнать ’szorít a határidő, rá kell kapcsolni’.
перен., разг., пренебр.  
    Он продолжает гнать свою левую продукцию ’továbbra is gyártja a hamisított áruját’.
жарг., пренебр., часто неперех. 
    Ты накурился и гонишь ’sokat cigiztél, és mindenféle bolondságot összehordasz’!
кого-что
    Гнать зверя ’űzi, kergeti a vadat’.
что, спец.  
    Гнать самогон ’szamogonkát készít, főz’.
что, прост., вульг. 
    Гони монету ’ide a pénzt’!
на кого-что, жарг.  
    Если не понимаете сказанного ― не гоните на человека ’ha nem értitek meg az elmondottakat, ne hibáztassátok a másik felet’.

3) (a) Новое значение глагола «гнать».
сленг, без доп. — это значит «врать»
    Артём и Миша гонят, они не были вчера в университете ’Artyom és Misa nem mond igazat, ugyanis tegnap nem voltak az egyetemen’. Я видел их в «Мехико» ’a Mexikó bárban láttam őket’.
    Ты гонишь, я тебе не верю ’lódítasz, nem hiszek neked’.

3) (б) Синонимы.
    лгать (лгу, лжёшь, лгут; лгал, лгала; лги/те)
         Не лгите самому себе ’legalább önmagatoknak ne hazudjatok’!
         Лжедмитрий I ('Ál-Dmitrij', 17. századi orosz cár)
    обманывать (обманываю…)
         Поэтому все они хитрят и обманывают друг друга, а в какой-то мере и себя самих
         ’ezért aztán valamennyien rafináltkodnak és becsapják egymást, de valamilyen mértékben önmagukat is’.
         карманчик-обманчик ’díszzseb’
         обманщик ’csaló’
    врать (вру, врёшь, врут; врал, врала; ври/те)
         Врёт он, не верь ему: он тебя обманывает ’hazudik, ne higgy neki: becsap’.

ЗАПОМИНАЛКА
без дополнения
bővítmény nélkül
разговорный стиль
társalgási stílus
вульгарный
vulgáris
жаргонный
zsargon
пренебрежительная форма
pejoratív

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű