Kacsa- és libamesék

Ki ne emlékezne (természetesen azok közül, akik már tévéztek a múlt század nyolcvanas éveiben) a Kacsamesék amerikai televíziós rajzfilmsorozatra. A közösségi hálózaton közzétett posztok sokat tetszikelt kacsa- és libafigurái is mesélnek. Ezen a képen a páros rafinált női tagja osztja meg porszívózással kapcsolatos gondolatait.

Весёлые выходные, или лайфхак года. 
Vidám hétvége, avagy az év lifehackje

1) Перевод. Fordítsunk
     Egyes számban: 
           — По улице гуляет домашний гусь. — Куда летит дикий гусь? — Я боюсь этого гуся.
           — Тебе нравится тот гусёнок? — Бабушка купила гусёнка.
           — Дедушка сфотогрдировал гусыню.
     Többes számban:
           ______________________________________: Az utcán libák sétálgatnak.
           ______________________________________: Hova szállnak a vadlibák?
           ______________________________________: Félek a libáktól.
           ______________________________________: Tetszenek neked a kislibák?
           ______________________________________: A nagyi kislibákat vett.
           ______________________________________: A papa lefényképezte a libákat.

2) Visszatekintő
Nem generális uborka
Őszi nagytakarítás

ЗАПОМИНАЛКА
гусь (того гуся, тех гусей)
liba, gúnár
гусыня (ту гусыню, тех гусынь)
liba (tojó)
гусёнок (того гусёнка, тех гусят)
kisliba
комикс
kép(regény)
смех (смеяться)
nevetés, kacaj (nevet)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű