K2 – ловить/поймать

Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor két ige a képen!


(1) ловить что, кого – произношение и спряжение 
     — folyamatos ige: глагол несовершенного вида ~ НСВ ’megfog, elkap, elcsíp…’
     Если я ловлю (ты ловишь, она ловит, мы ловим, вы ловите, они ловят) его взгляд на других женщинах, то...
           Ha rajtakapom (…), hogy más nőre néz, akkor...
     Если я буду ловить его взгляд на других женщинах, то...
           Ha rajta fogom kapni, hogy más nőkre néz, akkor aztán...
     Когда я ловила (мы ловили) его взгляд на других женщинах, то...
           Amikor elcsíptem (...), hogy más nőkön legelteti a szemét, hát az...
     Не лови(те) его взгляд.
           Ne keresgéld (...) a tekintetét.

 (2) поймать что, когопроизношение и спряжение
     — befejezett ige: глагол совершенного вида ~ СВ ’megfog, elkap, elcsíp…’
     Двух рыб я поймаю (ты поймаешь, он поймает, мы поймаем, вы поймаете, они поймают) с применением этой техники.
           Ezzel a technikával fogom ki (...) a két halat.
     Двух рыб я поймала (вы поймали) с применением именно этой техники.
           Pontosan ezzel a módszerrel fogtam ki (...) a két halat.
     Поймайте их с применением этой техники.
           Így, ezzel fogjátok ki (a halat).

Párkereső (online feladat
     elcsípi a grabancánál fogva → ловить/поймать кого за платье
     elkapja a náthát → ловить/поймать насморк
     fog egy taxit → ловить/поймать такси 
     hazugságon ér vkit → ловить/поймать кого на  лжи
     jó kis zenét fog → ловить/поймать хорошую музыку
     keresi, felveszi a beszélgetés fonalát → ловить/поймать нить разговора 
     lesi minden szavát → ловить/поймать каждое слово собеседника 
     megragadja a szerencsét → ловить/поймать удачу
     mester után szaladgál → ловить/поймать мастера
     röptében kapja el → ловить/поймать на лету что
     szaván fog → ловить/поймать кого на слове
     üldözi, elfogja a rablót → ловить/поймать вора
     zavarosban halászik → в мутной воде рыбу ловить

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű