Mi a közös bennük?

Szoba kilátással (A Room with a View ~ Комната с видом) – angol romantikus film 1985-ből. 
Csoportkép hölggyel (Gruppenbild mit Dame ~ Групповой портрет с дамой) ‒ Heinrich Böll 1971-es regénye.
Kislány őszibarackkal (Девочка с персиками) ‒ Szerov-festmény 1887-ből. 
Jég dupla whiskyvel (~ Лёд с двойным виски) – Charlie 1994-es dala.
Mind a négy: cím. A címek első szava (főneve) ún. hátravetett határozóval – más fogalommal: jelzői értékű határozóval – bővül. Klasszikus (lefetyelős) orosz példaként idézhető a ’kófe-sz-malakóm’, ’csaj-sz-limónam’.


1) С + творительный падеж ↔ БЕЗ + родительный падеж. С + eszközhatározós eset ↔ БЕЗ + birtokos eset 
     С чем? С кем? ↔ Без чего? Без кого? Mivel, kivel? ↔ Mi, ki nélkül?
     Образец: 
     (0) Какой чай она пьёт? А ты? [лимон, вареньe]
           Она, то есть Люса пьёт чай с лимоном и вареньем, а я без лимона и варенья
     (1) Какую воду вы заказали в ресторане? А Толя? [газ]
     (2) Какое мороженое они любят? А Антон? [сливки, фрукты]
     (3) Какой мартини стоит на столе? А на барной стойке? [лёд]
     (4) Какой бутерброд приготовила сестра? А бабуля? [масло, колбаса, помидоры, огурцы]
     (5) Какой у тебя торт? А у Вероники? [каштаны, фундук, чёрная смородина, ежевика
     (6) Какой рис находится на сковородке? А на тарелке? [овощи]
     (7) Какой салат вы привезли? А Саня? [майонез, грибы]
     (8) Какой ~ какое тебе кофе по вкусу? А Ангелике? [мёд, молоко]  
     (9) Какая у вас паста? А у них? [сыр, тунец]
   (10) Какой круассан ты купила? А Миша? [орехи, шоколад]

2) Кто с чем, кто без? Pontosító (az 1. rész megoldásai alapján)
          Ki iszik bubis vizet? 
          Ki szereti a fagyit, ha van rajta gyümölcs és tejszín?
          Hol van a sima whisky?
          Ki csinált vajas, kolbászos, szalámis, uborkás szendvicset? 
          Ki eszi az év tortáját?
          Miben van a zöldséges rizs? 
          Ki hozott majonézes gombasalátát?
          Kinek ízlik a tejjel higított mézes kávé?
          Ki eszik sajtos, tonhalas tésztát?
          Ki vett csokis-diós croissant-t?

3) Рассказ Чехова «Дама с собачкой». Mi a Csehov-novella magyar címe?
Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой. Дмитрий Дмитрич Гуров, проживший в Ялте уже две недели и привыкший тут, тоже стал интересоваться новыми лицами. Сидя в павильоне у Верне, он видел, как по набережной прошла молодая дама, невысокого роста блондинка, в берете: за нею бежал белый шпиц.
И потом он встречал ее в городском саду и на сквере по нескольку раз в день. Она гуляла одна, всё в том же берете, с белым шпицем; никто не знал, кто она, и называли ее просто так: дама с собачкой.
«Если она здесь без мужа и без знакомых, — соображал Гуров, — то было бы не лишнее познакомиться с ней».
        Какая дома появилось на набережной?
        Как она выглядела?
        Кто бежал за ней?
        В чём она гуляла?
        Где она гуляла? 
        С кем она гуляла?
        Почему называли её «дама с собачкой»?
        Зачем (или почему) хотел познакомиться с дамой?

4) Visszatekintő

ЗАПОМИНАЛКА
каштан
gesztenye
лесной орех ~ фундук
mogyoró
чёрная смородина
fekete ribizli
ежевика
fekete szeder
сковородка (с крышкой без крышки)
serpenyő (fedővel fedő nélkül)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű