Helyénvaló párbeszéd ‒ kifogás(keresés)

A Mindennapi orosz szombati sorozata a (rövid) párbeszédekkel jelentkező Helyénvaló.
По субботам — русский через диалоги.


Где? В интернете
Кто с кем? Две подруги (или юноша с девушкой)   
О чём? Чат о том, куда им сходить вместе?  
Как? Слушайте (az instagramon található dalos feldolgozás átvétele).
2 
     — Пойдём сегодня в кино!
     — Извини, я не могу. Я сегодня иду в казино.
     — Тогда пойдём завтра в библиотеку.
     — Извини, я не могу. Я завтра иду на дискотеку. У меня другие планы. Я не могу пойти́ с тобой в кино и в библиотеку.
         У меня другие планы: я иду в казино и на дискотеку.
22
     — Пойдём вечером в спортзал!
     — Извини, я не могу. Я вечером иду в ресторан.
     — Тогда пойдём утром в офис!
     — Извини, я не могу. Я утром иду в гости. У меня другие планы. Я не могу пойти с тобой в спортзал и в офис.
         У меня другие планы: я иду в ресторан и в гости.
222
     — Пойдём в субботу в гараж!
     — Извини, я не могу. Я в субботу иду на пляж.
     — Тогда пойдём в понедельник на урок! 
      Извини, я не могу. Я в понедельник иду на рок! У меня другие планы. Я не могу пойти с тобой в гараж и на урок. 
         У меня другие планы: я иду на пляж и на рок!

8
     — Menjünk ma moziba!
     — Bocs, de nem tudok menni. Ma kaszinóba megyek.
     — Akkor menjünk holnap könyvtárba.
     — Bocs, de oda se tudok menni. Holnap diszkóba megyek. Más elfoglaltságom (programom) van. Így aztán se moziba, se könyvtárba nem tudok veled elmenni. Mást tervezek: kaszinóba és diszkóba megyek.
88
     — Menjünk _________________ _________________!
     — Bocs, de nem tudok menni. _________________ _________________ megyek.
     — Akkor menjünk _________________ _________________!
     — Bocs, de oda se tudok menni. _________________ _________________ megyek. Más elfoglaltságom (programom) van. Így aztán _________________ _________________ nem tudok veled elmenni. Mást tervezek: _________________ _________________ megyek.
888
     — Menjünk _________________ _________________!
     — Bocs, de nem tudok menni. _________________ _________________ megyek.
     — Akkor menjünk _________________ _________________!
     — Bocs, de oda se tudok menni. _________________ _________________ megyek. Más elfoglaltságom (programom) van. Így aztán _________________ _________________ nem tudok veled elmenni. Mást tervezek: _________________ _________________ megyek.

Дополнительно
Читать
   
Слушать, смотреть
     → Пойдём 
     → live.russian 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű