K2 – дарить/подарить

Keddenként jelentkezik a K2 című folyam. A K2-nek több jelentése van: lehet hegycsúcs, filmcím, diákoknak kedden a második szünetben tartott tájékoztató. Most pedig blogbeli bejegyzés: egy-egy – folyamatos és befejezett – igepárral. Tehát ha kedd, akkor szituációt egyértelműsítő kép és nyelvhasználatot segítő példatár. 


(1)
ДАРИТЬ (НСВ) кому чтопроизношение и спряжение 
Я дарю (ты даришь, он дарит, мы дарим, вы дарите, они дарят) цветы учителям.
     A tanároknak virágot adok (…).
На праздники бабушка с дедушкой всегда дарили внучкам подарки.
     A nagyszülők minden ünnepen valamilyen ajándékot adtak az unokáiknak. 
Кто будет дарить цветы родителям?
     Ki fog virágot ajándékozni a szüleinek?
Дарите любовь!
     Ajándékozzon szeretetet!
(2) 
ПОДАРИТЬ (СВ) кому что — произношение и спряжение 
Я подарю (ты подаришь, он подарит, мы подарим, вы подарите, они подарят) Александре Павловне эту книгу.
     Ezt a könyvet adom majd (…) Alekszandra Pavlovnának.
Кто ей подарил эту тачку?
     Kitől kapta ezt a járgányt?
Подари сестре новые духи.
     Lepd meg a húgodat egy új parfümmel. 
(x)
Mégis mit ajándékozzunk akkor, ha a ’mit szeretnél’ kérdésre azt a választ kapjuk, hogy ’semmit’? 
Ha már az ajándékkártyán (подарочные карты) mint jobb-híján-ajándékon túlvagyunk, akkor hogy ne kerüljünk kellemetlen helyzetbe, fontoljuk meg azt, amit a fehéroroszországi orosz nyelvű – humoros-ironikus – összeállítás javasol.
10 подарков, если вас просили ничего не дарить. Чтобы не попасть в ловушку
(xx) 
Аудирование (онлайн). Szövegfeldolgozás (online)
(xxx)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű