Elég a kifogásból! Ne hímezz-hámozz!

Akad olyan helyzet, amelyre a ’nem mer valamit határozottan megtenni, nem mer valamely kínos kérdéssel előhozakodni’ tartalmú kerülgeti, mint macska a forró kását állandósult kifejezés vagy éppen a köntörfalaz ige illik. 
Hihetnénk, hogy létezik ’köntörfal’, de a nyelvészek szerint nem így van. A köntörfalaz ugyanis a köntöl-farol (’a kocsi ide-oda csúszik az úton’ jelentésű) ikerszóból keletkezett. A köntöl előtag jelentése: ’a (kocsi) oldalt csúszik’, az utótag pedig népetimológiás úton lett a farolból falaz formájú. Tehát aki köntörfalaz, annak ’nem egyenes, vagyis ide-oda csúszik a beszéde’. Most viszont jöjjön – minden köntörfalazás nélkül – a ходить вокруг да около példatára. 


1) По-русски. Az orosz változat
A bevezetőben megadott szóláshasonlat (orosz párja is van: ходит, как кот вокруг горячей каши) és a sajátos ige orosz megfelelője lehet a ходить вокруг да около is.  
No, de elég a köntörfalazásból, térjünk a tárgyra. Хватит ходить вокруг да около, давай к делу!

Ирина, давай не будем ходить вокруг да около. Мне не нравится твоя знакомая.
Ладно, Вася, я не буду ходить вокруг да около, я знаю, что я послала тебе имель. 
Мы могли бы долго ходить вокруг да около, Боря, но гораздо проще было сразу выяснить, что каждый из нас чувствует.
Ниночка, не могла бы ты не ходить вокруг да около. Как у тебя экзамены?
Ну, Валентин Валентинович, мы как-то ходим, так, знаете, вокруг да около. Скажите мне честно, хотите ли вы продать дачу или нет?
Ну ладно, мама, я не буду ходить вокруг да около. Мне не нравятся эти туфли.
Оля, мы... должны прекратить ходить вокруг да около и напрямую поговорить. Я влюбился в Аннушку.
Папа, что всё вокруг да около? Давай к главному переходи! У тебя опять появились собутильники?
Слушай, Дима, мы знаем друг друга очень давно, мне не нужно ходить вокруг да около. Мне есть хочется.
Так зачем же нам ходить вокруг да около? Мы же старые друзья, Миша. Вот деньги на чехол.
Толя, где ты был? Прекрати ходить вокруг да около и расскажи мне.
То в суббуту, то в воскресенье, то на той, то на этой неделе... Костик, дорогой мой, пожалуйста, прекрати ходить вокруг да около и переходи прямо к делу.

2) Не ходить вокруг да около… Ne kerteljünk…  
     Ki az az 1) példaszövegek szerint,
            aki halogatja a dolgokat? 
            aki hezitál, eladja-e vagy sem a nyaralóját? 
            aki kimaradt, ezért későn ért haza? 
            aki nem mond igazat a vizsgáiról? 
            akinek a beszélő megmondja, hogy nem tetszik neki a cipő? 
            akinek az ismerősét nem kedveli a beszélő? 
            akinek a fiú bavallja, hogy mást szeret? 
            akinek küldtek e-mailt? 
            akinek megmondja a barátja, hogy ő bizony éhes?
            akinek pénzt adnak telefontokra? 
            akinél ismét megjelentek az ivócimborák? 
            akivel a kölcsönös érzéseket szeretnék tisztázni? 
Ключ: Костик; Валентин Валентинович; Толя; пНиночка; мама; Ирина; Оля; Вася; Дима; Миша; папа; Боря
3) Visszatekintő

ЗАПОМИНАЛКА
поднять шумиху вокруг
zajt csap maga körül, felhívja magára a figyelmet
обвести вокруг пальца
ujja köré csavar
около матки хорошо дитятке
gondját viselik
около печи нельзя не нагреться
közel van a tűzhöz
около речки колодца не копают
Dunába vizet hord

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű