Énekmondók

Szeretnék hatékonyabbá tenni a nyelvhasználatukat? Akkor célszerű a (többnyire) gitárral kísért, sanzonszerű – ezért a hagyományos beszédtempóhoz közelítő – ún. szerzői dalokat hallgatni.


1) Стихи, положенные на ритмическую основу. Ritmusalapokra helyezett versek
Az ún. szerzői dal (авторская песня, или авторская музыка, или бардовская музыка) szövegírója, zeneszerzője, előadója egy személy, vagyis az énekmondó (бард). 
E zenei műfaj képviselői elődjüknek a 19. század végén született színész-énekes Vertyinszkijt tekintik (Александр Николаевич Вертинский), akinek – igaz, nem a szerzői – dalai között (Лучшие песни) találjuk [58:30-tól] a Дорогой длинною címűt is [szöveggel], amelyet sokáig Paul McCartney Those Were the Days címen Mary Hopkinnak írott szerzeményeként tartottak számon.
Aztán kiderült a turpisság: az angolnak vélt alkotás őse (pontosabban: eredetije) nem más, mint a teljesen – zeneszerzője, szövegírója, előadója szerint is – orosz Дорогой длинною című szám, amelyet (bár nem első előadóként, de) Alekszandr Vertyinszkij vitt sikerre az 1920-as években.
A nótának a hatvanas évek végén megszületett – Azok a szép napok kezdetű refrénnel – a magyar változata is, és lett Harangozó Teri emblematikus dalává. 

2) Шестидесятники. A hatvanasok generációjának három képviselője
A hatvanas-nyolcvanas évek – lemezcsúcsokat elérő, sokszor agyonénekeltetett, szövegeivel nyelvkönyvekbe is bekerült – előadója volt a grúz származású Bulat Okudzsava (Булат Окуджава). Ő a líraibb, melankolikusabb vonulatot képviselte a harsányabb hangú, ellentmondásokat bátran megfogalmazó társaival szemben. [lásd: Visszatekintő]
E harcosabb szerzői dalosok közül a legismertebbet, zenéjével, dalaival, színházi alakításaival is  mindmáig ható, tragikusan fiatalon elhunyt Viszockijt (Владимир Семёнович Высоцкий) még moszkvai részképzésen lévő egyetemistaként láttam-hallottam először a pedinsztyitút zsúfolásig megtelt lépcsős előadójának legfelső sorából 1976 decemberében. [lásd: Visszatekintő]
Csak az utóbbi időben kezdik egyre többen meg- és elismerni az első bárd (первый бард) elismerő címet szerzett Mihail Ancsarov művészeti tevékenységét (Михаил Леонидович Анчаров). A szakkritikusok szerint végtelenül egyszerű, egy-gitár-a-kézben előadásmódja, ironikusan fanyar-bíráló világlátása mintaként hatott Viszockijra.
        Hallgassák csak!
«Песня о низкорослом человеке» (текст
«Песня об органисте, который заполнял паузы, пока певица отдыхала» (текст
«Она во всем права» (текст)  
«Кап-кап» (текст
        «Кап-кап»  
«Песня о красоте» (текст)  
        «Песня о красоте» 
«Песня о радости» (текст
        «Песня о радости» 
«МАЗы» (текст
        «МАЗы»  

3) Какая гитара? Hány húros gitár? 
A bárdok előnyben részesítették a héthúros gitárt. Viszockij kizárólag ilyen gitáron játszott (У Владимира Высоцкого была семиструнная гитара, он играл только на семиструнке).
     Melyik szóalak utal a Vertyinszkij-dal refrénben a gitártípusra? 
     Milyen másik végződése lehet a szövegbeli -ою végű alakoknak?
                    Дорогой длинною, погодой лунною, 
                    Да с песней той, что вдаль летит звеня, 
                    И с той старинною, да семиструнною, 
                    Что по ночам так мучила меня!

4) Visszatekintő

5) Take home message
### авторская песня
### бардовская музыка
### шестидесятники

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű