Heti szólás ‒ a látszatról, a külső megjelenésről

A Russzicizmusok. 5000 orosz szólás és kifejezés című könyv 1961-ben jelent meg a Terra (Akadémiai) Kiadónál (szerk.: Keszthelyi Ernő). Ebben láttam a вид – nem grammatikai, nem biológiai értelemben vett, hanem – ’látkép, állapot, kilátás, külső, látszat, nézet’ jelentésű szót tartalmazó kifejezéseket.


1) Объяснение. Értelmező
    A вид töve a nemzetközivé lett ’video’, így rokon a видеть, видимо szavakkal is. 

2) A frazeologizmus
Составьте предложения с данным ниже выражениями. Illessze mondatba (még jobb, ha szövegbe) a következő [Russzicizmusok. 5000 orosz szólás és kifejezés-ből idézett] állandósult szerkezeteket!
    делать вид  alakoskodik; úgy tesz, mintha 
    ни под каким видом semmi szín alatt semmi; körülmények között 
    видать виды  sokat látott és tapasztalt; világot látott; nagy élettapasztalata van; sok mindent megélt 
    иметь виды на кого, на что  számít vkire, vmire 
    в лучшем виде  öröm nézni; mint a pinty 
    иметь в виду  gondol vkire, vmire; szem előtt tart; figyelembe, tekintetbe, számításba vesz vmit; szándékozik vmit csinálni 
    терять из виду  elveszti szem elől 
    упускать/упустить, выпускать/выпустить из виду  figyelmen kívül hagy vmit; megfeledkezik vmiről
    ставить на вид кому  megfedd vkit; szemére vett vkinek vmit; orra alá dörgöl vkinek vmit 
    быть на виду ‖ előtérben van; kirakatban van; előkelő helyet foglal el; magas pozíciót tölt be

3) Текст со словоформами существительного «вид». Ez egy másik вид-szöveg
Все мы – бывшие студенты филфака – сидели в комнате с видом на море. Евгений Иванович принял серьёзный вид. Сначала он открыл шкаф в хорошем виде, а потом показал нам альбом с видами Хельсинки. А потом спросил: «Ну, пацаны, какие у вас виды на будущее
Что ж ответить на вопрос такого человека, который видал виды — т.е. опытный, много видел и перенёс в жизни? Мы сделали вид, будто мы задумались над ответом...
    Кто сидел в комнате?
    В какой комнате они сидели?
    Кто принял серьёзный вид?
    Что сделал Евгений Иванович?
    Какой шкаф он открыл?
    Что он достал из шкафа?
    Какой альбомон он показал бывшим студентам? 
    Какой вопрос он задал своим «пацанам»?
    Каким человеком считают бывшие студенты Евгения Ивановича?
    Что сделали бывшие студенты?
 
4)Visszanéző

5) Take home message
### шикарный вид
### божеский вид
### довольный вид
— ○○○ —
A vasárnaponként jelentkező bejegyzés mindig egy-egy állandósult szókapcsolatot (frazeologizmus, frazeológiai egység, frazéma ~ фразеологизм, идиома, устойчивое словосочетание) mutat be. A főcímül választott szólás így nemcsak mint a beszélés szinonimája, hanem mint a frazeologizmus egyik típusa utal – a pars pro toto elve alapján – a témára. 
Mivel az ún. frazeologizmus (még a nyelvészek körében is) gyakorlatilag parttalan kategória, ezért a Heti szólás a közmondások, szállóigék, bölcs mondások, szólások, szóláshasonlatok, társalgási fordulatok mellett közhelyszerű kifejezéseket, szlogeneket, regulákat, köszönéseket, megszólításokat, de még pólófeliratokat, falfirkákat is tartalmaz.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű