Átkozott gyötrelem?

Sebestyén Márta gyönyörűséges előadásában megszólaló dal teszi fel az örök emberi kérdést:
                                                                                Szerelem, szerelem,
                                                                                Átkozott gyötrelem,
                                                                                Mért nem virágoztál
                                                                                Minden fa teteje?
Blogválaszként pedig érkeznek a любить ’szeret’ ige jelentést módosító-árnyaló igekötős alakjai.


1) Любить. Szeret
    (1) любить НСВ (люблю, любишь, любят; любил; люби) / полюбить СВ  кого-что ~ инф.
        ’szeret, megszeret vmit, vkit’
            Бабушка с дедушкой любят своих внучек. 
            Я люблю свою родную деревню.
            Вадик любит Аннушку, а Аннушка любит танец ~ танцевать.
            Вадик полюбил Аннушку. 
            Аннушка полюбила танец. 
    (2) влюбляться/влюбиться в кого-что 
        ’szenvedélyesen megszeret vkit, vmit, beleszeret vmibe, vkibe’
            Валик часто влюбяется по уши.
            Вадик влюбился в Аннушку с первого взгляда. 
            Аннушка влюбилась в танец.
    (3) разлюблять/разлюбить кого-что ~ инф. 
        ’kiábrándul, nem szeret tovább, „kiszeret” vkiből, vmiből’
            Вадик никогда на разлюбит Аннушку, но Аннушка уже разлюбила танцевать.
    (4) разлюбляться/разлюбиться 
        ’kölcsönösen „kiszeretnek” egymásból’
            Вера с Марком уже разлюбились, даже расстались.
    (5) невзлюбить CB кого-что ↔ полюбить és a régies возлюбить
        ’nem tud, nem képes vkit, vmit megszeretni’
            Новая жена (мачеха) невзлюбила падчерицу.
            Считают, что многие невзлюбят цвет года.

2) Любовь — не вздох на скамейке / И не прогулки при луне... (С.П. Щипачёв) 
    Разлюбить не штука, полюбить сложней. (песня) 
    Nem sóhaj és nem holdfényes séta
    Кто из них прав? Kinek van igaza?
Друзья о Веронике и Марке, Марк и Верника друг о друге.
    Аллочка:
        —  Марк полюбил её на всю жизнь.
    Вика:
        —  Марк, почему ты на меня не смотришь? Ты меня разлюбил?
    Дашенька:
        —  Я знаю, что такое любить. Но Верка любить его не может, сердце отказывается.
    Дима:
        —  Раньше она не любила его, но потом вдруг полюбила.
    Игорь:
        —  Мне кажется, что Вера снова влюбилась в Марка.
    Ира:
        Вероника будет его любить всю жизнь. А он никогда её не любил.
    Костик:
        —  Помню, как Марк влюбился в Вику. Он любит её уже 12 лет как первую.
    Марк:
        —  Вика! Я буду любить тебя всегда! Я люблю тебя с детства.  
    Митя:
        —  Когда он увидел Вику, он сразу в неё влюбился.
    Рита:
        —  Раньше он любил её, а потом разлюбил. Если он разлюбил её , то значит и не любил вовсе.
    Саша:
        —  Блин. Можно ли влюбиться и разлюбить? 

3) Производные. Egymáshoz kapcsolódnak
    Melyek a szöveg любить igével rokon szóalakjai?

4) Для перевода. Fordítós
    Szeretem a nővéremet. 
    A család megszerette a húsos palacsintát. 
    A gyerekek kiábrándultak a közösségi médiából. 
    Megszerettétek az éneklést? 
    Szeretünk sétálni. 
    Sokan nem bírják majd megszeretni az új ételt.

5) Visszatekintő

6) Take home message
### полюбить
### влюбиться
### разлюбить 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete