Heti szólás ‒ buzdító szövegek

Városunkban a tavasz folyamán sorra rendezték meg a középiskolák a sportversenyeiket. Így gyakran lehetett hallani a csapatokat buzdító rigmusokat, amelyek hasonlítanak is, de el is térnek a rímes reklámoktól (Haladjon Ön is a korral, süssön Váncza-sütőporral), a politikai-választási kortesdaloktól (Nem kell sokat darányi, éljen doktor Darányi!), a mottóktól (Liberté, Egalité, Fraternité), a jelmondatoktól, vagyis a szlogenektől (Fabulon a bőre őre).
Kell ennél több, így május elsején, amikor a valaha volt felvonulásokon még nagyobb teljesítményre ösztönző jelszavak hangzottak el? 


1) Объяснение. Értelmező
A речовка (1998-ig: речёвка) különböző élethelyzethez illesztett, kórusban előadott rímes-ritmusos közösségi beszédmű. A recitativóval rokon речовка szlengváltozata a кричалка, a futballszurkolók nyelvében pedig: заряд (это кричалки футбольных фанатов).

2) Фразеологизм. A frazeologizmus
    (1) Szökkenj pajtás, pattanj ki az ágyból...
            Melyik a kettő közül?
    На зарядку [выходи ~ выйди]
    На зарядку всех буди.
    Все ребята [говорит ~ говорят]
    физзарядка — друг ребят!
Ключ: выходи; говорят
    (2) Éhesek vagyunk, enni akarunk!
            Melyiket hová?
            [1] вкусно; [2] картошки; [3] картошкой; [4] ложки; [5] убрали; [6] хотим 
    Раз, два — есть [_a_],
    три, четыре — всё съедим.
    Не дадут картошки,
    мы съедим все [_б_].
    Не дадут нам чайника,
    мы съедим начальника.
                    Чашки, вилки, кружки, ложки,
                    много жаренной [_в_],
                    много супа, макарон,
                    мы бежим со всех сторон.
                                    Повара нам варят суп, кормят нас [_г_],
                                    мы за это хорошо работать будем ложкой.
                                                    Съели всё — в тарелках пусто, 
                                                    это было очень [_д_].
                                                                    Дружно ложки в руки взяли, 
                                                                    быстро съели, всё [_е_]!
Ключ: 1д; 2в; 3г; 4б; 5е; 6a 
    (3) Mi vagyunk a Grund…
            Melyik 
                (a) a ’fehér kenyér, zsúrkenyér’, 
                (b) a ’kristály’, 
                (c) a ’tábortűz’, 
                (d) az ’üstökös’ csapat csatakiáltása? 
            1 _______________                                               2 _______________
    У кометы есть девиз:                                    Сылшишь крики? Слышишь стоны?!
    «Никогда не падать вниз».                          Это в лагере — «Батоны»!
            3 _______________                                              4 _______________
    Кем бы в жизни ты не стал                         Гореть, не тлеть и всё уметь!
    Всегда будь чистым, как кристалл.
Ключ: a2 = батоны ’fehér kenyér, zsúrkenyér’; b3 = кристалл ’kristály’; c4 = костёр ’tábortűz’; d1 = комета ’üstökös’ 
    (4) Для кого придуманы речовки на плакате?

3) Visszanéző

4) Take home message
### девиз ’mottó’
### лозунг ’jelszó’
### слоган ’szlogen’
— ○○○ —
A vasárnaponként jelentkező bejegyzés mindig egy-egy állandósult szókapcsolatot (frazeologizmus, frazeológiai egység, frazéma ~ фразеологизм, идиома, устойчивое словосочетание) mutat be. A főcímül választott szólás így nemcsak mint a beszélés szinonimája, hanem mint a frazeologizmus egyik típusa utal – a pars pro toto elve alapján – a témára. 
Mivel az ún. frazeologizmus (még a nyelvészek körében is) gyakorlatilag parttalan kategória, ezért a Heti szólás a közmondások, szállóigék, bölcs mondások, szólások, szóláshasonlatok, társalgási fordulatok mellett közhelyszerű kifejezéseket, szlogeneket, regulákat, köszönéseket, megszólításokat, de még pólófeliratokat, falfirkákat is tartalmaz.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű