Így kezdődik… az első regénye

Az Európa Könyvkiadó által elindított életműsorozat része Nabokov első, 1926-os regénye, a Másenyka, amelyhez a szerzőt – szavait kölcsönözve – „fájdalomig érzelmes viszony” fűzi.


1) Первое предложение первого романа. Az első regény első mondata
    Лев Глево… Лев Глебович? Ну и имя у вас, батенька, язык вывихнуть можно…
        (Владимир Набоков «Машенька») 
    – Lev Glevo… Lev Glebovics? Jó kis neve van, öregfiú, az embernek majd’ beletörik a nyelve.
        (Vladimir Nabokov: Másenyka. Európa Könyvkiadó, 2011, 13., ford.: Hetényi Zsuzsa)

2) Ну и имя! Ha már név, akkor legyen név!
    Имена в названиях книг. Név a címben
    Illessze egymáshoz a szerzőt és a címet!
Подсказка: ? 12, 24, 38, 41, 57, 65, 73, 86

    Имя и фамилия
    Folytassa…
        Александр Пушкин «Евгений Онегин» 
        Даниель Дефо «Робинзон Крузо» 
        Лев Толстой «Анна Каренина»
        Николай Гоголь «Тарас Бульба»
        Памела Линдон Трэверс «Мэри Поппинс»
        Чарльз Диккенс «Дэвид Копперфилд» 
        Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»
    ___________________________________
    ___________________________________
    ___________________________________
    ___________________________________

3) Visszaolvasó

4) Take home message
### батенька 
### язык вывихнуть можно
### ну и имя у вас

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű