Színes érzés

Grecsó Krisztián írja a legújabb novellakötetében: „Szánni senkit sem volt erő, irigyelni annál inkább.” és „..fulladozva beszél, talán a vízhiány, talán a féltékenység miatt fogyott el a levegője…(Valami népi. Magvető, 2022., 11. és 17.).
Az irigységet gyakorta összekeverik a féltékenység fogalmával. Ha valami olyasmire vágyunk, ami a másik birtokában van, az az irigység. Ha félünk, hogy elveszítünk valamit vagy valakit, az a féltékenység. Vagyis a pszichológia értelmezése szerint az irigység vágyból, a féltékenység pedig félelemből fakad. 


1) Что такое «зависть»? Mi is az irigység?
    Illessze a helyükre a felcserélt szóalakokat!
        (1)  абыВродеза событие…корована сердцепраздник!сдохла.У соседачто
                ________________________________________________________________________ 
                Elpusztult a szomszéd tehene. Ez amolyan eseményféleség… nekem viszont: ünnep!
        (2)  враг«зависть  │По Эпиктетусчастливых».
                ________________________________________________________________________
                Epiktétosz szerint az irigység a boldogok ellensége.
Ключ: У соседа корова сдохла. Вроде бы что за событие… а на сердце праздник!│По Эпиктету «зависть — враг счастливых».

2) Признаки «чёрной» и «белой» зависти. A fekete és a fehér irigység
A fekete irigyet a harag, a fehéret a sajnálat, együttérzés vezérli. A fekete irigység – megalázás, a fehér – elismerés. A fekete irigykedő kulcsmondata: bárcsak ez ne a másé lenne, a fehéré pedig: bárcsak ez az enyém lenne. A másik iránt fekete irigységet tápláló ember a saját kudarcainak okát az irigyelt fél sikereiben látja, míg a fehér irigységet érző személy örömmel ismeri el a sikert, hiszen az a másik személy erőfeszítéseinek az eredménye. 
    Melyik állítás melyik típusú irigységet jellemzi? [белая = Б; чёрная = Ч]
    c  Злость. 
    c  Желания возвысить себя.
    c  Навредить объекту зависти, унизить его. 
    c  Сожаление, сочувствие.
    c  Успехи другого — причина моих неудач.
    c  Успехи другого — результат его усилий.
    c  Хочу, чтобы у него этого не было. 
    c  Хочу, чтобы это было и у меня.
    Подсказка: ЧБЧБЧБЧБ

3) Старинная притча. Egy példázat
Бог сказал человеку: 
«Проси, что хочешь, — я исполню любое твоё желание. Но с условием, что твоему соседу я подарю этих благ вдвое больше». 
Человек долго, напряженно думал и в итоге попросил: 
«Господи, вырви мне один глаз!».
    Mit ajánlott fel az isten az embernek?
        (a) Teljesíti az ember minden kívánságát. 
        (b) Teljesíti az ember egy kívánságát.
    Milyen feltételt szabott az isten?
        (a) Fontolja meg az ember, mit kér, mert azt ő (az isten) a szomszédnak is megadja, mégpedig kétszeresen.
        (b) Úgy kérjen az ember, hogy a kívánság a szomszédnál is teljesül. 
    Hogyan hangzott a kívánság?
        (a) Vájd ki, Uram, mindkét szemem!
        (b) Vájd ki, Uram, az egyik szemem!
Ключ: bab
Friss hír:
nemrégiben (2022. május végén) olvastam, hogy az orosz közoktatási miniszter legutóbbi javaslata szerint az isten szót ezentúl nagybetűvel, Бог alakban kell írni. 
Написание слова «Бог» в рамках новых правил русской орфографии предлагается закрепить с заглавной буквы, заявил министр просвещения России.

4) Цвета зависти.  Az irigység színei
Az irigység tartalma, irányultsága szerint – a két (чёрная, белая зависть) véglet között – további „árnyalatokat” különböztetnek meg.
      Зелёная зависть. Ha zöld az irigység…  
…akkor a kapzsiság vagy fösvénység kerekedik felül. Nem véletlenül ezt tartják a legáltalánosabb, leggörcsösebb irigységnek. A köznapi használatban alig szerepel a (negatív) fekete és a (pozitív) fehér irigység. A népi mondás szerint is az irigy ember belekékül-belezöldül az irigységbe (посинеть, позеленеть от зависти). Az orosz ядовито-зелёная зависть ’méregzöld irigység’ olyan, mint a magyar sárga irigység.
      Жёлтая зависть. Ha sárga az irigység…  
…akkor – a zöldhöz hasonlóan – leginkább anyagi indíttatású, de enyhébb változatban.
      Красная зависть. Ha piros az irigység…  
…akkor szociális indíttatású, és kezdeményezői a múltat visszasíró generáció tagjai (nyelvi megfelelője a bezzeg a mi időnkben…-típusú szöveg).
      Розовая зависть. Ha rózsaszín az irigység…  
…akkor barátnők között jelentkezik, nyíltan vagy burkoltan, de mindig vetélkedés formájában.
      Голубая зависть. Ha kék az irigység…  
…akkor kakaskodó-viaskodó, féltékenykedő férfiak a „szereplők”. 

5) По-вашему, какого они цвета? Önök szerint melyik milyen színű irigység? 
    [Г = голубая Р = розовая К = красная Ж = жёлтая З = зелёная]
    c  Вот мы в ваши годы были рады турпоходам. А наша молодёжь летает на Капри.
    c  Вы завидуете соседке из-за того, что у неё две норковых шубы.
    c  Жена ваша завидует сотруднице, хотя у неё ни рожи, ни ума, ни фантазии.
    c  Как мог Кирилл создать компанию за один год?
    c  Ленка завидует подружке, у который новая причёска.
    c  Ну, что, у братика – шлюха.
    c  Панины завидуют бывшему однокашнику, ежегодно освежающему иномарки.
    c  Санька завидует коллеге, у которого каждый месяц новый крутой мобильник.
    c  Старшая сестра завидует младшей, за которой ухаживает парень с усами.
    c  У Сухиных трёхэтажный особняк! Не построить нам пятиэтажный?
    c  Ужина нет? Опять с Геной болтала? Где вы встречаетесь? 
Подсказка: К│Ж│Р│З│Р│Г│Ж│Ж│Р│З│Г

6) Visszatekintő

7) Take home message
### завидовать/позавидовать кому 
### завистник 
### зависть

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Az a bizonyos kis fekete