Egy kis színes

Kell ennél több?



1) Ó, mondd
A rigmusok, mondókák – de még a legegyszerűbben egymáshoz kapcsolt fogalmak (mint az orosz ige múlt idejének ’elláloli’ [-л, -ла, -ло, -ли] elemei vagy a magyar ikes ige ’emelik’ [-m, -l, -ik] ragjai) – is a tanulást segítik.
Ilyen az orosz nyelvben a szivárvány hét színének sorrendjét rögzítő egymondatos ’minden vadász szeretné tudni, hol ül a fácán’ szöveg is:
          Каждый охотник желает знать, где сидит фазан.
          красный оранжевый жёлтый зелёный голубой синий фиолетовый

2) Стихотворение Роберта Рождественского.

Человеку надо мало:
Чтоб искал и находил.
Чтоб имелись для начала
Друг — один и враг — один…

Человеку надо мало:
Чтоб тропинка вдаль вела.
Чтоб жила на свете мама.
Сколько нужно ей — жила…

Человеку надо мало:
После грома — тишину.
Голубой клочок тумана.
Жизнь — одну. И смерть — одну.

Утром свежую газету —
С Человечеством родство.
И всего одну планету: Землю!
Только и всего.

И — межзвёздную дорогу
Да мечту о скоростях.
Это, в сущности, — немного.
Это, в общем-то, — пустяк.

Невеликая награда,
Невысокий пьедестал.
Человеку мало надо.
Лишь бы дома кто-то ждал.
 <1973>

    (1) Стихотворение читают мужчина и женщина.

    (2) Перевод на основе стихотворения (пороговый продвинутый уровень B2). 
          — Mi ez? Kék ködfolt, vihar utáni csend?
          — Kevéssel is beérem.
          — Egy barát és egy ellenség? Mindössze ennyi?
          — Lényegében ez tényleg kevés. 
          — Csupán semmiségekről szóló ábránd.
          — Ez bizony nem vezet semerre. 
          — Viszont éljenek sokáig a szüleid.
          — Azt mondod, hogy aki keres, az talál?

ЗАПОМИНАЛКА
стихотворение ~ стихи
vers
про/читать стихотворение
verset mond, szaval
строфа
versszak
рифма
rím
поэзия
költészet

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Ötvenéves a BAM

Diskurzusjelölő mint olyan