Nemcsak pénzbe, hanem pénzre is kerültek

Az orosz központi bank 2023 őszén új dizájnnal bocsátotta forgalomba a régi bankjegyeket folyamatosan felváltó ezer- és ötezerrubeleseket, amelyekre eddig pénzen nem szereplő építészeti-művészeti emlékek ábrázolása került. Az ötezerrubeles bankjegy előoldali illusztrációja az Európa és Ázsia határát jelző Európa–Ázsia-sztélé, a hátoldali képen a szalehardi Sarkkör-sztéle (стела «66 параллель», расположенная в городе Салехарде) és a cseljabinszki Rege az Uralról emlékmű (композиция «Сказ об Урале» в Челябинске) látható.


1) Стела «66 параллель», или «Полярный круг» — визитная карточка Салехарда. Sarkkör-sztéle
    Как читается название стелы?
        (а) [шестьдесят шестой параллель?]    (б) [шестьдесят шестая параллель?]    
Ключ: б
Különös város Szalehard (Салехард). Az egyetlen olyan település, amely az északi sarkkörön (широта Северного полярного круга), a 66° szélességi fokon fekszik. Nyenyec eredetű elnevezése a szale-harn ’fokváros’ kifejezésre vezethető vissza.
Az 1980-ban felállított szalehardi sztélét a Magas Észak egyik jelképeként emlegetik (стела «66 параллель», или «Полярный круг» является одним из символов Крайнего Севера).
A 22, illetve 20 méter magas, jégcsúcsra emlékeztető két vaslemez oszlopot egy vashengerből kialakított félkör (полукруг) veszi körül. 
    Mint érdekesség:
2003-ban derült ki, hogy az emlékoszlop tulajdonképpen nem a helyén (nem a 66. szélességi fokon) áll. Ezért – modern, hidegtűrő anyagokat használva – felújították és a helyére (шоссе «АэропортСалехард») tették az oszlopegyüttest. A megvilágítást úgy oldották meg, hogy az a sarki fényre (северное сияние) hasonlítson.  
    Где расположен город Салехард? 
    Когда была установлена старая стела? 
    Что находится между двумя пирамидами? 
    Где установили новый монумент?  
    Что имитирует свечение монумента?
Подсказка: на широте Северного полярного круга│в 1980 году│полукруг (из сварных металлических труб)│на шоссе «Аэропорт — Салехард»│северное сияние

2) «Сказ об Урале». Rege/hősköltemény az Uralról
    Vegyék birtokba az emlékművet: pótolják a birtokos eset toldalékait!
Вырубленный из гранит___ челябинский памятник «Сказ об Урале» был открыт в 1967 году. Высота скульптур___ — 8 метр___, высота памятник___ — 12 метр___
На фасаде постамент___ памятник___ отрывок из стихотворени___ Александр___ Твардовск___: «Урал! опорный край держав___, её добытчик и кузнец». На постаменте, засыпанном каменными глыбами (глыба ’kőtömb’), стоит вырубленный из гранит___ богатырь-кузнец, с молотом в руках. 
В 2024 году памятник будет отремонтирован.
Ключ: из гранита│скульптуры│метров│памятника│метров│постамента│памятника│из стихотворения│ │Александра│Твардовского│державы│из гранита
    Mint érdekesség:
2009-ben – első alkalommal – öltöztették télapós ruhába a talapzaton álló, tipikus uráli vonások szerint megformált munkás-daliát. A későbbiekben megismételt akció során (ez a rekordok könyvébe is bekerült) a szoborember öltözékéhez százméternyi piros bársonyt, ötven méter műszőrmét, 150 méter egyéb textíliát, harmincezer méternyi cérnát használtak fel. A szakáll hossza – a régió 74-es kódjához igazodva – 74 méter lett.
A szobornak állítólag varázsereje is van. Annak, aki megérinti, netán megcsókolja a hős kovácsmestert, minden kívánsága teljesül. 
Aki próbát szeretne tenni: a Cseljabinszk–Budapest-távolság autóval 3676, repülővel 3014 km.

3) Достопримечательность Челябинска — Сказ Об Урале. Cseljabinszk nevezetessége 
    Milyen eredetű a hegyet, folyót megnevező Urál (Урал) földrajzi név és az Ural teherautó, valamint az Ural vitéz elnevezése?
Az orosz etimológiai szótárak – bár utalnak az írásos emlékek hiányában nehezen bizonyítható, ezért nem egyértelmű eredetre – abban megegyeznek, hogy az Урал szó török eredetűként került a baskír nyelvbe ’öv(ez)’ jelentéssel, s az oroszok ezt vették át a 16. században. Az uráli udmurt, komi, hanti, manysi ([a városnév – a Ханты-Мансийск alapján – Hanti-Manszijszk]; удмурты, коми, ханты, манси) nyelvrokonaink pedig az orosz nyelvből a 19-20. században kölcsönzött Урал szóval nevezik meg (a korábbi belső elnevezések helyett is) e magas hegyeket. 
Ellenben Kiss Lajos Földrajzi nevek etimológiai szótára szerint e szó forrása a manysi Ur-āla ’hegytető’ összetétel.
Az Urál folyót eredetileg Jaiknak (Яик) hívták, de II. Katalin (az 1770-es években) Urálra változtatta a nevet, hogy az ne emlékeztessen a folyó környéken kitört Pugacsov-felkelésre.
A jóságos Ural nevű hősről szóló baskír népi eposz (народный эпос) a vitéz származástörténete (az урал baskírül ’öv’, ami oroszul ’пояс’; a baskír népviselet része, másik elnevezéssel: кушак). Az óriás termetű hős (он носил пояс с глубокими карманами) hosszú, széles övet viselt, s az ezen lévő két zsebben őrizte a vagyonát. Egy alkalommal azonban levetette és kiterítette hatalmas övét, amely az északon lévő zord Kara-tengertől (Карское море) a délen fekvő napos Kaszpi-tengerig (Каспийское море) befedte az egész földet. Így keletkezett az Urál hegygerince.  

4) Visszatekintő

5) Végszó
     сказ  ’1. mese, monda, rege; 2. az irodalomban: élőbeszédet utánzó előadásmód = szkáz; 3. duma, szövegelés [durva]
В центральной части оборотной стороны банкноты нанесена композиция «Сказ об Урале». │ Повествование в сказе ведётся от лица героя.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Nagy Péter Moszkvában

Szoborrá vált betű